Décryptage de Esdras 8:1
וְאֵלֶּה רָאשֵׁי אֲבֹתֵיהֶם וְהִתְיַחְשָׂם הָעֹלִים עִמִּי בְּמַלְכוּת אַרְתַּחְשַׁסְתְּא הַמֶּלֶךְ מִבָּבֶל
Et ceux-ci sont les chefs des pères et leur généalogie qui montent avec moi de Bavêl, dans le royaume du roi Artakhshaste :
Nota : Bavêl est dans le royaume du roi Artakhshaste
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאֵלֶּה | אלה | ceux-ci , celles-ci | et ceux-ci | démonstratif précédé du Vav conjonctif |
| רָאשֵׁי | ראש ראשׁ | tête , chef | les têtes de les chefs de | nom masculin pluriel à l'état construit |
| אֲבֹתֵיהֶם | אב | père | leurs pères | nom masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| וְהִתְיַחְשָׂם | יחשׂ | retracer une descendance | (littéralement :et leur action de s'inscrire par généalogie). et leur généalogie | verbe type "Pé Vav"conjugué au Hitpael infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav conjonctif Peut être Utilisé comme substantif Au Hitpael, signifie : s'inscrire ou être inscrit par généalogie |
| הָעֹלִים | עלה | monter; croître | qui montent (littéralement: les montant) | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel avec article. |
| עִמִּי | עם | avec | avec moi | préposition avec suffixe personnel 1ère singulier |
| בְּמַלְכוּת | מלכ מלך | régner, dominer | dans (le) royaume de | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב). |
| אַרְתַּחְשַׁסְתְּא | ארתשׁשׂתא | Artakhshaste | Artakhshaste | nom propre Araméen |
| הַמֶּלֶךְ | מלכ מלך | régner, dominer | le roi | nom masculin singulier avec article |
| מִבָּבֶל | בבל | Bavêl, Babel | (issu) de Bavêl depuis Bavêl | nom propre introduit par la préposition d'origine (מ). |

