Décryptage de Exode 35:5

קְחוּ מֵאִתְּכֶם תְּרוּמָה לַיהוָה כֹּל נְדִיב לִבּוֹ יְבִיאֶהָ אֵת תְּרוּמַת יְהוָה זָהָב וָכֶסֶף וּנְחֹשֶׁת
Prenez, de ce qui est à vous, une offrande élevée pour Adonaï ; tout ce qui a son coeur bien disposé; il l'amènera; une offrande élevée d'Adonaï : or, et argent, et cuivre

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
קְחוּלקחprendreprenez !verbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal impératif pluriel.
מֵאִתְּכֶםאתauprès, près, dans, avec d'auprès de vouspréposition à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel, introduite par la préposition d'origine (מ).
תְּרוּמָהרוםêtre haut, être élevé, être rehaussé, s'élever, s'enorgueillir (une) offrande élevée

(une) contribution

(une) participation
nom féminin singulier
לַיהוָהיהוהAdonaïpour Adonaï

à Adonaï

LE NOM introduit par la préposition inséparable (ל)

יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
כֹּלכלtout1)tout

2) toute

3)tous

4)toutes
adverbe
נְדִיבנדבinciter, rendre bien disposé, pousser à ; être prêt, être disposé, être libéral, être généreuxbien disposé de

libéral de
adjectif masculin singulier à l'état construit.
לִבּוֹלבcoeurson coeurnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.

Le coeur לב est le sièges des sens et des passions, de l'amour
יְבִיאֶהָבואvenir(il) l'amènera (littéralement: (il) la fera venir)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.


Au Hifil, signifie : faire entrer, amener, faire pénétrer dans.
אֵתאתCOD; avec, auprès de Selon le contexte:

1).........

2)avec
1)introduit le complément d'objet direct

2) préposition
תְּרוּמַתרוםêtre haut, être élevé, être rehaussé, s'élever, s'enorgueillir (une) offrande élevée de

(une) contribution de

(une) participation de
nom féminin singulier à l'état construit
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
זָהָבזהבorSelon le contexte:

1)or

2)Zahav

1)nom masculin singulier

2)nom propre
וָכֶסֶףכספ כסףargent et argentnom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
וּנְחֹשֶׁתנחשת נחשׁתcuivreet cuivrenom masculin ou féminin singulier précédé du Vav conjonctif
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×