Décryptage de Exode 38:7

וַיָּבֵא אֶת־הַבַּדִּים בַּטַּבָּעֹת עַל צַלְעֹת הַמִּזְבֵּחַ לָשֵׂאת אֹתוֹ בָּהֶם נְבוּב לֻחֹת עָשָׂה אֹתוֹ
Il fit venir les barres dans les anneaux, sur les côtés de l’autel pour le porter . Il le fit creusé de tablettes .

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיָּבֵאבואveniret (il) fit venir

et (il) amena

verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Hifil inaccompli 3 ème masculin singulier avec Vav inversif
אֶת־הַבַּדִּיםבדbâtons, branches, barres, membres du corpsles barresnom masculin pluriel avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct .
בַּטַּבָּעֹתטבעs'enfoncer; presser, sceller, mettre en impression dans les anneauxnom féminin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.



Nota: l'anneau pouvait porter le sceau, d'où sceller (Origine de presser:presser dans n'importe quelle matière malléable ou tendre comme l'argile.)
עַלעלsur, dessus, auprès deSelon le contexte :

sur

auprès de

au sujet de
préposition
צַלְעֹתצלעboiter , pencher d'un côté (des) côtés denom féminin pluriel à l'état construit
הַמִּזְבֵּחַזבחimmoler, égorger, sacrifier l'autelnom masculin singulier avec article
לָשֵׂאתנשא נשׂאlever,élever, porter, souleverSelon le contexte:

1)pour porter

2)pour lever

verbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).
אֹתוֹאתוluiluipronom personnel COD 3ème masculin singulier
בָּהֶםהםeuxen eux

parmi eux

par eux

préposition inséparable (ב) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
נְבוּבנבבcreuser, aléserétant creusé deverbe type "Géminé" conjugué au Paal participe passif masculin singulier, à l'état construit.
לֻחֹתלוחêtre poli, être lisse (des) tables

(des) tablettes
nom masculin pluriel .

Nota: nom irrégulier dont le pluriel est féminin.

table de pierre ou de bois sur laquelle on grave ou on sculpte
עָשָׂהעשה עשׂהfaire(il) a fait

(il) faisait

(il) avait fait

(il) fit
verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
אֹתוֹאתוluiluipronom personnel COD 3ème masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×