Décryptage de Lévitique 5:2
אוֹ נֶפֶשׁ אֲשֶׁר תִּגַּע בְּכָל־דָּבָר טָמֵא אוֹ בְנִבְלַת חַיָּה טְמֵאָה אוֹ בְּנִבְלַת בְּהֵמָה טְמֵאָה אוֹ בְּנִבְלַת שֶׁרֶץ טָמֵא וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ וְהוּא טָמֵא וְאָשֵׁם
ou si un être touche toute chose impure ou le cadavre d'une bête impure, ou le corps mort de gros bétail impur, ou le cadavre de petits animaux impurs et que cela lui soit dissimulé, alors il est impur et coupable
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אוֹ | או | ou, si, (exceptions: et, comment) | ou | conjonction |
| נֶפֶשׁ | נפש נפשׁ | respirer , reprendre haleine | (une) âme ( principe de vie, être , individu) | nom masculin ou féminin singulier |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| תִּגַּע | נגע | toucher , approcher ,atteindre, effleurer | (elle) touchera | verbe type " Pé noun - Lamed guttural", conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier. |
| בְּכָל־דָּבָר | דבר | parler | en toute chose | nom masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כל:tout) introduit par la préposition inséparable (ב). |
| טָמֵא | טמא | être impur, être immonde | Selon le contexte: 1)étant impur 2)impur | 1)verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. 2)adjectif masculin singulier |
| אוֹ | או | ou, si, (exceptions: et, comment) | ou | conjonction |
| בְנִבְלַת | נבל | flétrir, se faner, s'assécher, perdre la force, s'épuiser | en (un) cadavre de | nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב). Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| חַיָּה | חיי | vivre | 1)vivante 2)(une) bête (une) vie | Selon le contexte : 1) adjectif féminin singulier 2)nom féminin singulier |
| טְמֵאָה | טמא | être impur, être immonde | étant impure | verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal participe actif féminin singulier. |
| אוֹ | או | ou, si, (exceptions: et, comment) | ou | conjonction |
| בְּנִבְלַת | נבל | flétrir, se faner, s'assécher, perdre la force, s'épuiser | en (un) cadavre de | nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב). |
| בְּהֵמָה | בהמה | animal domestique , quadrupède , gros bétail | (un) gros bétail | nom féminin singulier |
| טְמֵאָה | טמא | être impur, être immonde | étant impure | verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal participe actif féminin singulier. |
| אוֹ | או | ou, si, (exceptions: et, comment) | ou | conjonction |
| בְּנִבְלַת | נבל | flétrir, se faner, s'assécher, perdre la force, s'épuiser | en (un) cadavre de | nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב). |
| שֶׁרֶץ | שרץ שׁרץ | produire en abondance, fourmiller, grouiller | 1)petits animaux 2)bête grouillante 3)rampant | nom masculin singulier (collectif) |
| טָמֵא | טמא | être impur, être immonde | Selon le contexte: 1)étant impur 2)impur | 1)verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. 2)adjectif masculin singulier |
| וְנֶעְלַם | לם | cacher, dissimuler | et (il) sera dissimulé | verbe type "Pé guttural" conjugué au Nifal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| מִמֶּנּוּ | מן | de, plus que | Selon le contexte: 1a)de nous 1b)de lui 2a) plus que nous 2b) plus que lui | 1a)préposition d'origine suivie du suffixe personnel 1ère pluriel 1b)préposition d'origine suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier 2a)préposition comparative suivie du suffixe personnel 1ère pluriel 2b)préposition comparative suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| וְהוּא | הוא | lui, celui-là | et lui | pronom personnel 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| טָמֵא | טמא | être impur, être immonde | Selon le contexte: 1)étant impur 2)impur | 1)verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. 2)adjectif masculin singulier |
| וְאָשֵׁם | אשם אשׁם | manquer à son devoir; se rendre ou se reconnaître coupable; être puni; être dévasté | 1)et coupable 2)et culpabilisant | 1)adjectif masculin singulier précédé du Vav conjonctif. 2) verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |

