Décryptage de Lévitique 15:8

וְכִי־יָרֹק הַזָּב בַּטָּהוֹר וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב
Et que celui qui coule crache dans celui qui est pur, alors il lavera ses vêtements, et se lavera dans l’eau ; et il sera impur jusqu’au soir.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְכִי־יָרֹקרקקcracheret que (il) cracheraverbe type "Géminé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que) précédé du Vav conjonctif.
הַזָּבזובcouler le coulantverbe type "Ayin vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier avec article
בַּטָּהוֹרטהרêtre pur, devenir purdans le puradjectif masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב) avec article assimilé.
וְכִבֶּסכבסpiétiner, laver en foulant (avec les pieds)et (il) laveraverbe conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

au Piel, signifie : laver (dans le sens de laver en foulant aux pieds)
בְּגָדָיובגדvêtement , couverture ses vêtementsnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
וְרָחַץרחץ רחצse laver, se baigner, laver (une partie du corps) et (il) se laveraverbe type "Pé guttural-Ayin guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
בַּמַּיִםמיeaudans les eauxnom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
וְטָמֵאטמאêtre impur, être immonde Selon le contexte:

1)et (il) sera impur

2)et impur
1)verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

2)adjectif masculin singulier précédé du Vav conjonctif
עַד־הָעָרֶבערבsoirjusqu'au soirnom masculin ou féminin singulier (forme pausale) avec article, relié par maqqef à la préposition (עד :jusqu'(à ce que).

Issu du verbe (ערב: mêler, entremêler), passage du jour à la nuit.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×