Décryptage de Nombres 3:27

וְלִקְהָת מִשְׁפַּחַת הַעַמְרָמִי וּמִשְׁפַּחַת הַיִּצְהָרִי וּמִשְׁפַּחַת הַחֶבְרֹנִי וּמִשְׁפַּחַת הָעָזִּיאֵלִי אֵלֶּה הֵם מִשְׁפְּחֹת הַקְּהָתִי
Et pour Qehat, la famille d' Amrami, et la famille de l'Yts'hari, et la famille du khévroni, et la famille de l'azziéli ; ce sont là les familles du qehati :

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְלִקְהָתקהתQehatet pour Qehatnom propre introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif.

Nota: semble provenir du verbe (קהא : se rassembler)
מִשְׁפַּחַתמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu (une) famille de nom féminin singulier à l'état construit.


nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
הַעַמְרָמִיעמרםיamramil'amraminom de peuple masculin singulier avec article
Signifie: peuple élevé
וּמִשְׁפַּחַתמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu et (une) famille de nom féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.


nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
הַיִּצְהָרִייצהריYts'haril'Yts'harinnom de peuple masculin singulier avec article



Issu de verbe (צהר: briller)
וּמִשְׁפַּחַתמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu et (une) famille de nom féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.


nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
הַחֶבְרֹנִיחברניKhêvronile khêvroninom de peuple masculin singulier avec article.

issu de verbe (חבר: joindre) et signifie jonction, jointement
וּמִשְׁפַּחַתמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu et (une) famille de nom féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.


nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
הָעָזִּיאֵלִיעזיאליAzziélil'azziélinom de peuple masculin singulier avec article

issu du verbe (עזז:être fort, prévaloir ) et du nom (אל: dieu)
אֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci1)celles-ci

2) ceux-ci
pronom démonstratif pluriel
הֵםהםeuxeuxpronom personnel
מִשְׁפְּחֹתמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu (des) familles de nom féminin pluriel à l'état construit.


nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
הַקְּהָתִיקהתיQehatile Qehatinom de peuple masculin singulier avec article


Nota: semble provenir du verbe (קהא : se rassembler)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×