Décryptage de Nombres 11:22

הֲצֹאן וּבָקָר יִשָּׁחֵט לָהֶם וּמָצָא לָהֶם אִם אֶת־כָּל־דְּגֵי הַיָּם יֵאָסֵף לָהֶם וּמָצָא לָהֶם
est ce que du menu et du gros bétail sera égorgé pour eux, et on trouvera pour eux ? si tout poisson de la mer sera rassemblé pour eux, et on trouvera pour eux ?

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הֲצֹאןצאןtroupeau, menu bétail est ce que (un) menu bétail ?nom masculin ou féminin singulier introduit par le hé interrogatif.
וּבָקָרבקרbœuf, gros bétail et gros bétailnom masculin singulier précédée du Vav conjonctif
יִשָּׁחֵטשחט שׁחטtuer, égorger (il) sera égorgéverbe type "Ayin guttural" conjugué au Nifal inaccompli 3ème féminin singulier.
לָהֶםלהםpour eux, vers eux, en direction d'euxpour eux

à eux



préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
וּמָצָאמצאtrouveret (il) trouveraverbe type "Lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
לָהֶםלהםpour eux, vers eux, en direction d'euxpour eux

à eux



préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
אִםאםsisiconjonction et adverbe
אֶת־כָּל־דְּגֵידגהpoissontout poisson denom féminin singulier à l'état construit relié par maqqefs à l'adverbe (כל : tout) et à l'indicateur de complément d'objet direct.
הַיָּםיםmerla mernom masculin singulier avec article
יֵאָסֵףאסףcollecter, rassembler, assembler, ramasser, recueillir, accueillir, retirer1)(il) sera rassemblé

(il) sera recueilli

2) que (il) soit rassemblé

que (il) soit recueilli
1)verbe type "Pé guttural" conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier.

2)verbe type "Pé guttural" conjugué au Nifal jussif masculin singulier.
לָהֶםלהםpour eux, vers eux, en direction d'euxpour eux

à eux



préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
וּמָצָאמצאtrouveret (il) trouveraverbe type "Lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
לָהֶםלהםpour eux, vers eux, en direction d'euxpour eux

à eux



préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×