Décryptage de Nombres 14:7

וַיֹּאמְרוּ אֶל־כָּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר הָאָרֶץ אֲשֶׁר עָבַרְנוּ בָהּ לָתוּר אֹתָהּ טוֹבָה הָאָרֶץ מְאֹד מְאֹד
et ils parlèrent à toute la communauté des fils d’Israël, disant : Le pays que nous avons traversé pour le parcourir est un très très bon pays.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיֹּאמְרוּאמרdireet (ils) ont dit

et (ils) dirent

verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
אֶל־כָּל־עֲדַתיעדindiquer, définir, désigner, fixer (spécialement un endroit, un temps) à toute la communauté de

vers toute la communauté de

nom féminin singulier à l'état construit, relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout) et à la préposition (אל: à , vers).

Issu de verbe conjugué au Hifil signifiant : convoquer, nommer quelqu'un pour se réunir

Nota: nom spécialement en rapport avec le peuple d'Israël
בְּנֵי־יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlles fils d'Israëlnom propre relié par maqqef au nom masculin pluriel (בָּנִים : fils) à l'état construit .
לֵאמֹראמרdirepour dire

verbe type " Pé alef" au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
הָאָרֶץארץ ארצterrela terre

le pays
nom féminin singulier avec article .(Forme pausale).


Nota: rarement, peut être masculin
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
עָבַרְנוּעברpasser , traverser, aller au travers nous avons traversé verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 1ère pluriel
בָהּבה בהּdans elle , en elle, par elleen elle

par elle

préposition inséparable suivie du suffixe personnel 3ème féminin singulier.

Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle longue ou moyenne avec accent conjonctif
לָתוּרתורparcourir (pour commercer ou trafiquer ), voyager ou circuler dans l'intérêt d'un trafic ou d'un commerce, rechercher, explorerpour parcourir

pour rechercher

pour explorer
verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).
אֹתָהּאתהelleelle

pronom personnel COD 3ème féminin singulier


טוֹבָהטובêtre bonbonne

ce qui est bon
adjectif féminin singulier
הָאָרֶץארץ ארצterrela terre

le pays
nom féminin singulier avec article .(Forme pausale).


Nota: rarement, peut être masculin
מְאֹדמאדtrès, fort, excessivementtrès

excessivement
adverbe
מְאֹדמאדtrès, fort, excessivementtrès

excessivement
adverbe
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×