Décryptage de Nombres 26:58

אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת לֵוִי מִשְׁפַּחַת הַלִּבְנִי מִשְׁפַּחַת הַחֶבְרֹנִי מִשְׁפַּחַת הַמַּחְלִי מִשְׁפַּחַת הַמּוּשִׁי מִשְׁפַּחַת הַקָּרְחִי וּקְהָת הוֹלִד אֶת־עַמְרָם
Celles-ci sont familles de Lévi : famille du Livni, famille du khévroni, famille du makhli, famille du moushi, famille du qorakhite. Et Qehat engendra Amram.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci1)celles-ci

2) ceux-ci
pronom démonstratif pluriel
מִשְׁפְּחֹתמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu (des) familles de nom féminin pluriel à l'état construit.


nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
לֵוִילויLèvi Lèvi nom propre.

Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement
מִשְׁפַּחַתמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu (une) famille de nom féminin singulier à l'état construit.


nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
הַלִּבְנִילבניlivni, livnitele livninom de peuple masculin singulier avec article

nom signifiant : blanc
מִשְׁפַּחַתמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu (une) famille de nom féminin singulier à l'état construit.


nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
הַחֶבְרֹנִיחברניKhêvronile khêvroninom de peuple masculin singulier avec article.

issu de verbe (חבר: joindre) et signifie jonction, jointement
מִשְׁפַּחַתמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu (une) famille de nom féminin singulier à l'état construit.


nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
הַמַּחְלִימחליMakhlile makhlinom de peuple masculin singulier avec article
מִשְׁפַּחַתמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu (une) famille de nom féminin singulier à l'état construit.


nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
הַמּוּשִׁימושי מושׁיMoushile moushi nom de peuple masculin singulier avec article.

issu du verbe (מוש: toucher, palper)
מִשְׁפַּחַתמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu (une) famille de nom féminin singulier à l'état construit.


nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
הַקָּרְחִיקרחQorakh, Coré le qorkhi (corite)nom masculin singulier avec article.

issu du verbe (קרח: raser, rendre lisse, rendre chauve) et signifie : chauve.
וּקְהָתקהתQehat et Qehat nom propre précédé du Vav conjonctif.

Nota: semble provenir du verbe (קהא : se rassembler)
הוֹלִדילדenfanter(il) engendra verbe type "Pé vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier.

Au Hifil,signifie :engendrer ( du père), rendre fécond, faire enfanter
אֶת־עַמְרָםעמרםAmramAmramnom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct

Signifie: peuple élevé
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×