Décryptage de Nombres 28:27
וְהִקְרַבְתֶּם עוֹלָה לְרֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה פָּרִים בְּנֵי־בָקָר שְׁנַיִם אַיִל אֶחָד שִׁבְעָה כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה
Et vous présenterez un holocauste, en odeur agréable pour Adonaï, deux jeunes taureaux,des fils de boeuf, un bélier, sept agneaux âgés d’un an
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהִקְרַבְתֶּם | קרב | être près, approcher,s'approcher | et vous présenterez | verbe type "Ayin resh" conjugué au Hifil accompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. Au Hifil, signifie: faire s'approcher, présenter |
| עוֹלָה | עלה | monter; croître | (un) holocauste ( ou sacrifice par le feu) (littéralement : (une) montée) | nom féminin singulier |
| לְרֵיחַ | רוח | aspirer, respirer, souffler | pour odeur | 1)nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) |
| נִיחֹחַ | ניחח | ce qui est agréable, agrément | ce qui est agréable (un) agrément | nom masculin singulier. |
| לַיהוָה | יהוה | Adonaï | pour Adonaï à Adonaï | LE NOM introduit par la préposition inséparable (ל) יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| פָּרִים | פר | jeune taureau | (des) jeunes taureaux | nom masculin pluriel |
| בְּנֵי־בָקָר | בקר | bœuf, gros bétail | (des) fils de bœuf (des) veaux | nom masculin singulier relié par maqqef au nom masculin pluriel (בָּנִים: fils) à l'état construit. |
| שְׁנַיִם | שנים שׁנים | deux | deux | nom de nombre cardinal pluriel |
| אַיִל | איל אול | enrouler | (un) bélier | nom masculin singulier . Ainsi nommé à cause de ses cornes recourbées et torsadés. Verbe non usité |
| אֶחָד | אחד | unir , s'associer | un | nom de nombre cardinal masculin singulier |
| שִׁבְעָה | שבע שׁבע | 1)sept ; 2) Shivah | Selon le contexte: 1)sept 2)Shivah | 1)nom de nombre cardinal féminin absolu 2)nom propre Nom souvent rendu par serment, mais en réalité signifie sept, suite à l'alliance faite entre Avraham et Avimêlėkh , comprenant 7 brebis ( Genèse 21 versets 28 à 31) |
| כְבָשִׂים | כבש כבשׂ | agneau, mouton | (des) agneaux | nom masculin pluriel Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit 2)nom propre |
| שָׁנָה | שנה שׁנה | année | (une) année | nom féminin singulier |

