Décryptage de Nombres 32:24

בְּנוּ־לָכֶם עָרִים לְטַפְּכֶם וּגְדֵרֹת לְצֹנַאֲכֶם וְהַיֹּצֵא מִפִּיכֶם תַּעֲשׂוּ
Bâtissez-vous des villes pour vos petits enfants, et des murs pour votre menu bétail ; et vous ferez ce qui sort de votre bouche.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בְּנוּ־לָכֶםבנהbâtir , construire bâtissez pour vous !verbe type " Lamed hé" conjugué au Paal impératif pluriel relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin pluriel
עָרִיםעירvilleSelon le contexte :

1)(des) villes

2)Arim
1)nom féminin dont le pluriel est masculin

2) nom propre
לְטַפְּכֶםטפףdandiner, marcher à petits pas,être rapide ou agile pour vos petits enfants nom masculin singulier (type collectif)suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel,introduit par la préposition inséparable (ל).


Appelé ainsi à cause de leur petite démarche vive.
וּגְדֵרֹתגדרmurer , boucher , élever un mur et (des) murs nom féminin pluriel précédé du Vav conjonctif
לְצֹנַאֲכֶםצאןtroupeau, menu bétail pour votre menu bétail nom masculin ou féminin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל).
וְהַיֹּצֵאיצאsortiret le sortantverbe type "Pé vav-Lamed alef" conjugué au Paal participe actif masculin singulier avec article,précédé du Vav conjonctif
מִפִּיכֶםפהbouchede votre bouchenom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel, et introduit par la préposition d'origine (מִ)
תַּעֲשׂוּעשה עשׂהfairevous ferezverbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×