Décryptage de Nombres 33:44
וַיִּסְעוּ מֵאֹבֹת וַיַּחֲנוּ בְּעִיֵּי הָעֲבָרִים בִּגְבוּל מוֹאָב
Et ils partirent d’Ovot, et campèrent en Yim-l'Avarim , sur la frontière de Moav
Nota : Iyè-l'Avarim : les ruines d'au-delà
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיִּסְעוּ | נסע | arracher (sens de tirer vers le haut), démonter; lever le camp, partir, marcher , s'avancer | et (ils) partirent | verbe type "Pé noun-Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif |
| מֵאֹבֹת | אבת | Ovot | d'Ovot | nom propre introduit par la préposition d'origine (מ). Nom issu du verbe inusité (אוב: chercher de l'eau) et signifie: bouteilles |
| וַיַּחֲנוּ | חנה | camper , s'installer | et (ils) campèrent | verbe type ""Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| בְּעִיֵּי | עי | ruine | 1)en Yim de 2)dans (des) ruines de | 1)nom propre à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ב). 2)nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ב). Nom issu du verbe conjugué au Piel (עוה: renverser, détruire) |
| הָעֲבָרִים | עברים | Avarim | l'Avarim | nom propre avec article Nom issu du verbe (עבר: traverser, passer) et signifie : (régions) au-delà. Région situé au-delà du Jourdain, face à Jericho |
| בִּגְבוּל | גבל | limiter, former une frontière,fixer une limite | en (une)frontière en (une)limite en (une) borne | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב). |
| מוֹאָב | מואב | Moav, Moab | Moav (ou : Moab) | nom propre. Ce nom signifie : qui est issu du père ( littéralement : de lui père) |

