Décryptage de Josué 4:17

וַיְצַו יְהוֹשֻׁעַ אֶת־הַכֹּהֲנִים לֵאמֹר עֲלוּ מִן־הַיַּרְדֵּן
Et Yehoshoua ordonna aux prêtres, pour dire: Montez depuis le Yardèn

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיְצַוצוהconstituer, décréter, commander, ordonner    et (il) ordonna

et (il) commanda
verbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
יְהוֹשֻׁעַיהושע יהושועJosué, Yehoshoua Yehoshoua (Josué) nom propre
אֶת־הַכֹּהֲנִיםכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur les prêtres

les sacrificateurs
nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
לֵאמֹראמרdirepour dire

verbe type " Pé alef" au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
עֲלוּעלהmonter; croîtremontez (!)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal impératif pluriel.
מִן־הַיַּרְדֵּןירדןYardèn, Jourdain depuis le Yardènnom propre avec article relié à la préposition d'origine (מן)


Ce nom est issu du verbe (ירד : descendre) et signifie : "celui qui descend" ou "le descendant"
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×