Décryptage de Josué 6:22

וְלִשְׁנַיִם הָאֲנָשִׁים הַמְרַגְּלִים אֶת־הָאָרֶץ אָמַר יְהוֹשֻׁעַ בֹּאוּ בֵּית־הָאִשָּׁה הַזּוֹנָה וְהוֹצִיאוּ מִשָּׁם אֶת־הָאִשָּׁה וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לָהּ כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתֶּם לָהּ
Et Yehoshoua dit aux deux hommes qui étaient allés explorer le pays : venez à la maison de femme prostituée, et faites-en sortir la femme et tous ceux qui sont à elle, comme vous le lui avez juré.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְלִשְׁנַיִםשנים שׁניםdeuxet aux deuxnom de nombre cardinal masculin introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif.
הָאֲנָשִׁיםאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mari les hommesnom masculin pluriel avec article
הַמְרַגְּלִיםרגלaller çà et là,circuler, foulerles espions (littéralement : les allant pour explorer)verbe conjugué au Piel participe actif masculin pluriel,avec article

Au Piel, signifie : explorer, espionner
אֶת־הָאָרֶץארץterre , pays Selon le contexte:

1)la terre

2) avec la terre

3)le pays

4)avec le pays
1 et 3)nom féminin singulier accompagné de l'article défini (ה )relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct

2 et 4)nom féminin singulier accompagné de l'article défini (ה ) relié par maqqef à la préposition (avec, auprès de...)

Nota: peut être trouvé quelquefois au masculin
אָמַראמרdire(il) a dit

(il) avait dit

verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier
יְהוֹשֻׁעַיהושע יהושועJosué, Yehoshoua Yehoshoua (Josué) nom propre
בֹּאוּבואvenirvenez !verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal impératif pluriel.
בֵּית־הָאִשָּׁהאשה אשׁהfemme , femelle , épouse la maison de la femmenom féminin singulier avec article relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (בית: maison)
הַזּוֹנָהזנהcommettre la fornication, se prostituerla prostituéenom féminin singulier avec article
וְהוֹצִיאוּיצאsortirSelon le contexte:

1)et (ils ou elles) feront sortir

2)et faites sortir !

1)verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Hifil accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif.

2)verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Hifil impératif pluriel précédé du Vav conjonctif.
מִשָּׁםשם שׁםlà là-basde làadverbe de lieu introduit par la préposition d'origine "mi" (מִ)
אֶת־הָאִשָּׁהאשה  אשׁהfemme , femelle , épouse la femmenom féminin singulier avec article , relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct
כַּאֲשֶׁרכאשר כאשׁרcomme suivant autant que ,comme , lorsque ,quand commepronom
נִשְׁבַּעְתֶּםשבע שׁבעjurer, faire serment vous avez fait serment verbe type "Lamed guttural" conjugué au Nifal accompli 2ème masculin pluriel
לָהּלהpour elle, vers elle, en direction d'elle 1)à elle

2)pour elle
préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème féminin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×