Décryptage de Josué 8:9

וַיִּשְׁלָחֵם יְהוֹשֻׁעַ וַיֵּלְכוּ אֶל־הַמַּאְרָב וַיֵּשְׁבוּ בֵּין בֵּית־אֵל וּבֵין הָעַי מִיָּם לָעָי וַיָּלֶן יְהוֹשֻׁעַ בַּלַּיְלָה הַהוּא בְּתוֹךְ הָעָם
Et Yehoshoua les envoya ; et ils allèrent vers (le lieu de) l'embuscade, et demeurèrent entre Bét-El et Aï, depuis la mer à Aï ; et Yehoshoua passa cette nuit-là au milieu du peuple.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיִּשְׁלָחֵםשלח שׁלחenvoyer , étendre et (il) les envoya

verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav inversif


יְהוֹשֻׁעַיהושע יהושועJosué, Yehoshoua Yehoshoua (Josué) nom propre
וַיֵּלְכוּהלךaller, marcheret (ils) allèrent

et (ils) allaient

et (ils) sont allés


et (ils) marchèrent

et (ils) marchaient

et (ils) ont marché
verbe type "Pé vav", conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
אֶל־הַמַּאְרָבארבépier, guetter, se mettre à l'affûtvers l'embuscade

vers le piège

nom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers)


וַיֵּשְׁבוּישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis et (ils) demeurèrent

et (ils) s'assirent

verbe type" Pé vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
בֵּיןביןentreentrepréposition
בֵּית־אֵלבית־אלBèt-ElBèt-El (maison d'Elohim)nom propre

Nom composé du nom masculin singulier ( בית: maison) relié par maqqef au nom "Elohim"
וּבֵיןביןentreet entrepréposition précédé du Vav conjonctif.

הָעַיעיnom propre avec article.

Signifie: un tas de ruine
מִיָּםיםmerde la mernom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מִ)
לָעָיעיà Aï

nom propre introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.(forme pausale).


Signifie: un tas de ruine
וַיָּלֶןלין;-;לוןpasser la nuit;-,murmurerSelon le contexte:

1)et (il) passa la nuit

2)et (il) murmura
1)verbe type " Ayin -yod" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif

2)verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

יְהוֹשֻׁעַיהושע יהושועJosué, Yehoshoua Yehoshoua (Josué) nom propre
בַּלַּיְלָהלילהnuitdans la nuitnom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)avec article assimilé
הַהוּאהואlui, celui-làle celui-làpronom démonstratif masculin singulier avec article
בְּתוֹךְתוךmilieu1)dedans

2)au milieu
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)
הָעָםעםpeuplele peuple

nom masculin singulier avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×