Décryptage de Josué 21:40

כָּל־הֶעָרִים לִבְנֵי מְרָרִי לְמִשְׁפְּחֹתָם הַנּוֹתָרִים מִמִּשְׁפְּחוֹת הַלְוִיִּם וַיְהִי גּוֹרָלָם עָרִים שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה
Toutes les villes étaient aux fils de Merari, pour leurs familles;ceux qui restent des familles des Leviim . Et leur sort de douze villes.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כָּל־הֶעָרִיםעירvilletoutes les villesnom féminin dont le pluriel est masculin, avec article relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout).
לִבְנֵיבןfils pour (les) fils denom masculin pluriel à l'état construit (בָנִים : fils) introduit par la préposition inséparable (ל)
מְרָרִימרריMerariMerarinom propre .

Nom issu du verbe (מרר: amer) et signifie : mon amertume.
לְמִשְׁפְּחֹתָםמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu pour leurs familles ( littéralement : pour la famille d'eux) nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, et introduit par la préposition inséparable (ל).

nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
הַנּוֹתָרִיםיתרabonder, être superflu,être démesuré;être laissé, être quitté; excéder les limites, excellerles étant restésverbe type "Pé vav" conjugué au Nifal participe passif masculin pluriel avec article.

Au Nifal, signifie : Être laissé (loué) pour rester; Être laissé(quitté);Être supérieur au reste; Rester
מִמִּשְׁפְּחוֹתמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu (issu) des familles

nom féminin pluriel introduit par la préposition d'origine (מ).

nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
הַלְוִיִּםלויLèvi les leviim (lévites)nom masculin pluriel avec article.

Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement
וַיְהִיהיהêtreet (il) fut

et (il) a été

et (il) était


et(il) arriva

et (il) est arrivé

et (il) arrivait


et (il) devint

et (il) est devenu

(et (il) devenait
verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
גּוֹרָלָםגרלtirer au sort, allotir leur sort

nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel.

Nota: le sort étant un choix non prémédité
עָרִיםעירvilleSelon le contexte :

1)(des) villes

2)Arim
1)nom féminin dont le pluriel est masculin

2) nom propre
שְׁתֵּיםשתים שׁתיםdeuxdeuxnom de nombre cardinal féminin à l'état construit
עֶשְׂרֵהעשר עשׂרdixdixnom de nombre cardinal féminin
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×