Décryptage de Juges 1:6

וַיָּנָס אֲדֹנִי בֶזֶק וַיִּרְדְּפוּ אַחֲרָיו וַיֹּאחֲזוּ אֹתוֹ וַיְקַצְּצוּ אֶת־בְּהֹנוֹת יָדָיו וְרַגְלָיו
Et Adoni-Bêzêq s’enfuit ; et ils le poursuivirent, et le saisirent, et lui coupèrent en morceaux les pouces des mains et des pieds.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיָּנָסנוסfuir, s'enfuir, se réfugier, couriret (il) fuit

et (il) courut
verbe type "Pé noun-Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
אֲדֹנִיאדן אדנAdon, Seigneur, maître Selon le contexte:

1)mon seigneur

2)Adoni
1)nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier

2)nom propre
בֶזֶקבזקBêzêqBêzêq

nom propre

Nom issu du verbe syriaque (בזק: disperser des rayons) et signifierait: foudre
וַיִּרְדְּפוּרדףpoursuivre, tendre à , suivre et (ils) poursuivirentverbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.
אַחֲרָיואחרderrière , après derrière lui

après lui
préposition et adverbe au pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
וַיֹּאחֲזוּאחזsaisir, empoigner, tenir, prendre et (ils) saisirent

verbe type "Pé guttural-Ayin guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
אֹתוֹאתוluiluipronom personnel COD 3ème masculin singulier
וַיְקַצְּצוּקצץcouper, amputer, trancheret (ils) coupèrent (en morceaux)

verbe type "Géminé" conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.
אֶת־בְּהֹנוֹתבהןfermer, couvrir (des) pouces denom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

Nota: ainsi nommé car il ferme la main.

Verbe non usité

Nota: verbe irrégulier dont le pluriel est féminin
יָדָיוידmainses mainsnom féminin (ou masculin) pluriel (forme duelle) suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
וְרַגְלָיורגלaller çà et là,circuler, fouleret ses pieds nom féminin pluriel (forme duelle ) à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif.

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×