Décryptage de 1 Samuel 23:22

לְכוּ־נָא הָכִינוּ עוֹד וּדְעוּ וּרְאוּ אֶת־מְקוֹמוֹ אֲשֶׁר תִּהְיֶה רַגְלוֹ מִי רָאָהוּ שָׁם כִּי אָמַר אֵלַי עָרוֹם יַעְרִם הוּא
Allez, je vous prie, affermissez encore , et sachez et voyez son lieu où est son pied; qui l’a vu là ? Car on m’a dit qu’il se rend fort rusé.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לְכוּ־נָאהלךaller, marcher Allez donc! verbe type "Pé vav", conjugué au Paal impératif pluriel relié par maqqef à l'interjection (נא:de grâce , donc , je te prie).
הָכִינוּכוןplacer, ériger, établir, affermir, fonder, préparerpréparez !

affermissez !

verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil impératif masculin pluriel


Au Hifil, signifie: comme au Polel
עוֹדעודencore , de nouveau , continuellement , beaucoupencoreadverbe
וּדְעוּידעsavoir , connaîtreet sachez !
verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal impératif pluriel précédé du Vav conjonctif
וּרְאוּראהvoiret voyez !
verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal impératif pluriel précédé du Vav conjonctif.
אֶת־מְקוֹמוֹקוםse lever son lieu

nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
תִּהְיֶההיהêtreSelon le contexte:

1)tu seras

2)(elle) sera

1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier.

2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier.

רַגְלוֹרגלaller çà et là,circuler, foulerson piednom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
מִימיquiqui ?pronom interrogatif personnel
רָאָהוּראהvoir(il) l'a vu

(il) le vit

verbe type" Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
שָׁםשם שׁםlà là-basadverbe de lieu
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
אָמַראמרdire(il) a dit

(il) avait dit

verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier
אֵלַיאלà , versà moi

vers moi
préposition אל (el) suivie du suffixe personnel 1ère singulier
עָרוֹםערםêtre rusé, être finêtre rusé


verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal infinitif absolu
יַעְרִםערםêtre rusé, être fin(il) rendra rusé

verbe type "Pé guttural" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier
הוּאהואlui, celui-làSelon le contexte:

1)lui

2)celui-là







1)pronom personnel 3ème masculin singulier

2)pronom démonstratif masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×