Décryptage de 1 Samuel 24:15

אַחֲרֵי מִי יָצָא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי מִי אַתָּה רֹדֵף אַחֲרֵי כֶּלֶב מֵת אַחֲרֵי פַּרְעֹשׁ אֶחָד
Après qui est sorti le roi d’Israël ? Qui poursuis-tu ? Un chien mort, une puce !

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אַחֲרֵיאחרderrière , après Selon le contexte :

1) derrière

après



2)(des) derrières de

(des) après de

1)préposition et adverbe au pluriel à l'état construit

2) substantif pluriel à l'état construit
מִימיquiqui ?pronom interrogatif personnel
יָצָאיצאsortir(il) est sorti

(il) sortit
verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
מֶלֶךְמלכ מלךrégner, dominer(un) roi

nom masculin singulier

Langue Hébreue et Araméenne
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
אַחֲרֵיאחרderrière , après Selon le contexte :

1) derrière

après



2)(des) derrières de

(des) après de

1)préposition et adverbe au pluriel à l'état construit

2) substantif pluriel à l'état construit
מִימיquiqui ?pronom interrogatif personnel
אַתָּהאתהtoi, tutoipronom personnel 2ème masculin singulier
רֹדֵףרדףpoursuivre, tendre à , suivre poursuivantverbe conjugué au Paal participe actif masculin singulier
אַחֲרֵיאחרderrière , après Selon le contexte :

1) derrière

après



2)(des) derrières de

(des) après de

1)préposition et adverbe au pluriel à l'état construit

2) substantif pluriel à l'état construit
כֶּלֶבכלבchien (un) chiennom masculin singulier.

Nota: nom utilisé dans un sens collectif
מֵתמותmourir , périr1)mourant



2)(il) est mort

(il) était mort

(il) mourut




1)verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier

2)verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
אַחֲרֵיאחרderrière , après Selon le contexte :

1) derrière

après



2)(des) derrières de

(des) après de

1)préposition et adverbe au pluriel à l'état construit

2) substantif pluriel à l'état construit
פַּרְעֹשׁפרעש פרעשׁsauter, bondirSelon le contexte :

1)(une) puce

2) Par'osh

1)nom masculin singulier

Ainsi nommé du fait des ses sauts "jaillissants"

2)nom propre
אֶחָדאחדunir , s'associerunnom de nombre cardinal masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×