Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יָצָא (yatsa)

Racine du mot en hébreu : יצא
Racine du mot traduit : sortir
Traduction : (il) est sorti

(il) sortit
Remarques : verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier

43 résultats (1-30)

Genèse 10:11מִן־הָאָרֶץ הַהִוא יָצָא אַשּׁוּר וַיִּבֶן אֶת־נִינְוֵה וְאֶת־רְחֹבֹת עִיר וְאֶת־כָּלַח
De ce pays-là sortit Achour, et il bâtit Ninvèh, et Rekhobot-Ir, et Calakh
Genèse 19:23הַשֶּׁמֶשׁ יָצָא עַל־הָאָרֶץ וְלוֹט בָּא צֹעֲרָה
Le soleil sortit sur la terre et Lot entra en direction de Tsoar
Genèse 24:50וַיַּעַן לָבָן וּבְתוּאֵל וַיֹּאמְרוּ מֵיְהוָה יָצָא הַדָּבָר לֹא נוּכַל דַּבֵּר אֵלֶיךָ רַע אוֹ־טוֹב
Et Lavan et Betouèl répondirent et dirent : La parole est sortie d'Adonaï ; nous ne pourrons te parler mal ou bien.
Genèse 25:26וְאַחֲרֵי־כֵן יָצָא אָחִיו וְיָדוֹ אֹחֶזֶת בַּעֲקֵב עֵשָׂו וַיִּקְרָא שְׁמוֹ יַעֲקֹב וְיִצְחָק בֶּן־שִׁשִּׁים שָׁנָה בְּלֶדֶת אֹתָם
Et ensuite sortit son frère, et sa main saisissant le talon d’Essav ; et on appela son nom Yaaqov. Et Itskhaq était âgé de soixante ans lors de leur enfantement.
Genèse 27:30וַיְהִי כַּאֲשֶׁר כִּלָּה יִצְחָק לְבָרֵךְ אֶת־יַעֲקֹב וַיְהִי אַךְ יָצֹא יָצָא יַעֲקֹב מֵאֵת פְּנֵי יִצְחָק אָבִיו וְעֵשָׂו אָחִיו בָּא מִצֵּידוֹ
Et il arriva comme Itskhaq avait achevé de bénir Yaaqov, et que Yaaqov était certainement à peine sorti de devant Itskhaq, son père, il arriva qu’Essav, son frère, vint de sa chasse.
Genèse 38:28וַיְהִי בְלִדְתָּהּ וַיִּתֶּן־יָד וַתִּקַּח הַמְיַלֶּדֶת וַתִּקְשֹׁר עַל־יָדוֹ שָׁנִי לֵאמֹר זֶה יָצָא רִאשֹׁנָה
et il arriva, comme elle enfantait, il donna la main ; et la sage-femme la prit, et attacha sur sa main un fil cramoisi, en disant : Celui-ci est sorti première.
Genèse 38:29וַיְהִי כְּמֵשִׁיב יָדוֹ וְהִנֵּה יָצָא אָחִיו וַתֹּאמֶר מַה־פָּרַצְתָּ עָלֶיךָ פָּרֶץ וַיִּקְרָא שְׁמוֹ פָּרֶץ
Et il arriva, comme il ramenait sa main, que voici, son frère sortit ; et elle dit : Qu'as tu détruit ! Une brèche est sur toi. Et on appela son nom Pêrêts
Genèse 38:30וְאַחַר יָצָא אָחִיו אֲשֶׁר עַל־יָדוֹ הַשָּׁנִי וַיִּקְרָא שְׁמוֹ זָרַח
Et ensuite sortit son frère, sur la main duquel était le (fil) écarlate ; et on appela son nom Zarakh.
Nombres 22:5וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל־בִּלְעָם בֶּן־בְּעוֹר פְּתוֹרָה אֲשֶׁר עַל־הַנָּהָר אֶרֶץ בְּנֵי־עַמּוֹ לִקְרֹא־לוֹ לֵאמֹר הִנֵּה עַם יָצָא מִמִּצְרַיִם הִנֵּה כִסָּה אֶת־עֵין הָאָרֶץ וְהוּא יֹשֵׁב מִמֻּלִי
Et il envoya des messagers à Bileam, fils de Béor, vers Petor, qui est sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, pour l’appeler, disant : Voici, un peuple, est sorti d’Égypte ; voici, il couvre l'oeil du pays, et il habite de devant moi.
Josué 19:17לְיִשָּׂשכָר יָצָא הַגּוֹרָל הָרְבִיעִי לִבְנֵי יִשָּׂשכָר לְמִשְׁפְּחוֹתָם
Le quatrième sort sortit pour Issaskhar, pour les fils d'Issaskhar pour leurs familles
Josué 19:32לִבְנֵי נַפְתָּלִי יָצָא הַגּוֹרָל הַשִּׁשִּׁי לִבְנֵי נַפְתָּלִי לְמִשְׁפְּחֹתָם
Le sixième sort sortit pour les fils de Naftali, pour les fils de Naftali, pour leurs familles
Josué 19:40לְמַטֵּה בְנֵי־דָן לְמִשְׁפְּחֹתָם יָצָא הַגּוֹרָל הַשְּׁבִיעִי
Le septième sort sortit pour la branche des fils de Dan, pour leurs familles.
Juges 3:24וְהוּא יָצָא וַעֲבָדָיו בָּאוּ וַיִּרְאוּ וְהִנֵּה דַּלְתוֹת הָעֲלִיָּה נְעֻלוֹת וַיֹּאמְרוּ אַךְ מֵסִיךְ הוּא אֶת־רַגְלָיו בַּחֲדַר הַמְּקֵרָה
Et quand il fut sorti, alors les serviteurs du roi vinrent, et virent : et voici, les portes de la chambre haute verrouillées ; et ils dirent : Sans doute il fait couvrir ses pieds dans la chambre de fraîcheur.
Juges 4:14וַתֹּאמֶר דְּבֹרָה אֶל־בָּרָק קוּם כִּי זֶה הַיּוֹם אֲשֶׁר נָתַן יְהוָה אֶת־סִיסְרָא בְּיָדֶךָ הֲלֹא יְהוָה יָצָא לְפָנֶיךָ וַיֵּרֶד בָּרָק מֵהַר תָּבוֹר וַעֲשֶׂרֶת אֲלָפִים אִישׁ אַחֲרָיו
Et Devorah dit à Baraq : Lève-toi, car c’est ici le jour où Adonaï a donné Sisra en ta main. Adonaï n’est-il pas sorti devant toi ? Et Baraq descendit du mont Tavor, et dix mille hommes après lui.
Juges 11:36וַתֹּאמֶר אֵלָיו אָבִי פָּצִיתָה אֶת־פִּיךָ אֶל־יְהוָה עֲשֵׂה לִי כַּאֲשֶׁר יָצָא מִפִּיךָ אַחֲרֵי אֲשֶׁר עָשָׂה לְךָ יְהוָה נְקָמוֹת מֵאֹיְבֶיךָ מִבְּנֵי עַמּוֹן
Et elle lui dit : Mon père, tu as ouvert ta bouche à Adonaï, fais-moi selon ce qui est sorti de ta bouche, après qu'Adonaï t’ai fait vengeances de tes ennemis, les fils d’Ammon.
Juges 14:14וַיֹּאמֶר לָהֶם מֵהָאֹכֵל יָצָא מַאֲכָל וּמֵעַז יָצָא מָתוֹק וְלֹא יָכְלוּ לְהַגִּיד הַחִידָה שְׁלֹשֶׁת יָמִים
Et il leur dit :De celui qui mange est sorti lune nourriture, et du fort est sortie une douceur.Et pendant trois jours ils ne purent expliquer l’énigme.
1 Samuel 24:15אַחֲרֵי מִי יָצָא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי מִי אַתָּה רֹדֵף אַחֲרֵי כֶּלֶב מֵת אַחֲרֵי פַּרְעֹשׁ אֶחָד
Après qui est sorti le roi d’Israël ? Qui poursuis-tu ? Un chien mort, une puce !
2 Samuel 5:24וִיהִי כְּשָׁמְעֲךָ אֶת־קוֹל צְעָדָה בְּרָאשֵׁי הַבְּכָאִים אָז תֶּחֱרָץ כִּי אָז יָצָא יְהוָה לְפָנֶיךָ לְהַכּוֹת בְּמַחֲנֵה פְלִשְׁתִּים
et il arrivera comme que tu entendras un bruit de marche au sommet des bekhaïm, alors tu t'empresseras, car alors Adonaï sera sorti devant toi pour frapper dans le camp des Pelishtim.
2 Samuel 20:8הֵם עִם־הָאֶבֶן הַגְּדוֹלָה אֲשֶׁר בְּגִבְעוֹן וַעֲמָשָׂא בָּא לִפְנֵיהֶם וְיוֹאָב חָגוּר מִדּוֹ לְבֻשׁוּ וְעָלָיו חֲגוֹר חֶרֶב מְצֻמֶּדֶת עַל־מָתְנָיו בְּתַעְרָהּ וְהוּא יָצָא וַתִּפֹּל
Ils étaient avec la grande pierre qui est à Guiv'on, et Amassa vint devant eux. Et Ioav ceint de sa robe qui le revêt, et, par-dessus, il avait la ceinture de l’épée liée sur ses reins, dans son fourreau; et lui sortit, et elle tomba.
1 Rois 11:29וַיְהִי בָּעֵת הַהִיא וְיָרָבְעָם יָצָא מִירוּשָׁלִָם וַיִּמְצָא אֹתוֹ אֲחִיָּה הַשִּׁילֹנִי הַנָּבִיא בַּדֶּרֶךְ וְהוּא מִתְכַּסֶּה בְּשַׂלְמָה חֲדָשָׁה וּשְׁנֵיהֶם לְבַדָּם בַּשָּׂדֶה
Et il arriva en ce temps-là, et Yaroveam sortit de Yéroushalaïm ; et Akhiyah, le shiloni, le prophète, le trouva sur le chemin, et lui se couvrant d’un vêtement neuf, et ils étaient seuls, eux deux, dans le champ.
1 Rois 20:39וַיְהִי הַמֶּלֶךְ עֹבֵר וְהוּא צָעַק אֶל־הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר עַבְדְּךָ יָצָא בְקֶרֶב־הַמִּלְחָמָה וְהִנֵּה־אִישׁ סָר וַיָּבֵא אֵלַי אִישׁ וַיֹּאמֶר שְׁמֹר אֶת־הָאִישׁ הַזֶּה אִם־הִפָּקֵד יִפָּקֵד וְהָיְתָה נַפְשְׁךָ תַּחַת נַפְשׁוֹ אוֹ כִכַּר־כֶּסֶף תִּשְׁקוֹל
Et le roi arriva, passant, et il cria au roi, et dit : Ton serviteur était sorti au milieu de la bataille, et voici, un homme se retirait, et m’amena un homme, et dit : Garde cet homme ; s’il vient à manquer, ton âme sera à la place de sin âme, ou tu pèseras un talent d’argent.
2 Rois 9:11וְיֵהוּא יָצָא אֶל־עַבְדֵי אֲדֹנָיו וַיֹּאמֶר לוֹ הֲשָׁלוֹם מַדּוּעַ בָּא־הַמְשֻׁגָּע הַזֶּה אֵלֶיךָ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם אַתֶּם יְדַעְתֶּם אֶת־הָאִישׁ וְאֶת־שִׂיחוֹ
Et Yèhou sortit vers les serviteurs de son seigneur, et on lui dit : Y'a t'il paix ? Pourquoi ce fou est-il venu vers toi ? Et il leur dit : Vous avez connu l’homme et son propos.
2 Rois 19:9וַיִּשְׁמַע אֶל־תִּרְהָקָה מֶלֶך־כּוּשׁ לֵאמֹר הִנֵּה יָצָא לְהִלָּחֵם אִתָּךְ וַיָּשָׁב וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל־חִזְקִיָּהוּ לֵאמֹר
Et il entendit dire; vers Tirhaqah roi de Coush : Voici, il est sorti pour te faire la guerre. Et il retourna et envoya des messagers à Khizqiyahou, disant :
2 Rois 20:4וַיְהִי יְשַׁעְיָהוּ לֹא יָצָא חָצֵר הַתִּיכֹנָה וּדְבַר־יְהוָה הָיָה אֵלָיו לֵאמֹר
Et il Yesha'yahou arriva, il n'était pas sorti, le parvis intermédiaire ; et la parole de d'Adonaï fut vers lui, disant :
2 Chroniques 22:7וּמֵאֱלֹהִים הָיְתָה תְּבוּסַת אֲחַזְיָהוּ לָבוֹא אֶל־יוֹרָם וּבְבֹאוֹ יָצָא עִם־יְהוֹרָם אֶל־יֵהוּא בֶן־נִמְשִׁי אֲשֶׁר מְשָׁחוֹ יְהוָה לְהַכְרִית אֶת־בֵּית אַחְאָב
Et d'Elohim, il y eut la défaite d'Akhazyahou pour venir vers Yehoram. Et lorsqu’il arriva, il sortit avec Yehoram vers Yèhou, fils de Nimshi, qu'Adonaï avait oint pour exterminer la maison d'Akh'av.
Esther 7:8וְהַמֶּלֶךְ שָׁב מִגִּנַּת הַבִּיתָן אֶל־בֵּית מִשְׁתֵּה הַיַּיִן וְהָמָן נֹפֵל עַל־הַמִּטָּה אֲשֶׁר אֶסְתֵּר עָלֶיהָ וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ הֲגַם לִכְבּוֹשׁ אֶת־הַמַּלְכָּה עִמִּי בַּבָּיִת הַדָּבָר יָצָא מִפִּי הַמֶּלֶךְ וּפְנֵי הָמָן חָפוּ
Et le roi revint du jardin du pavillon à la maison du festin de vin. Et Haman tombant sur le lit sur lequel était Êstèr. Et le roi dit : Est-ce aussi pour réduire la reine à soumission, avec moi, dans la maison ? La parole: elle sortit de la bouche du roi, et ils recouvrirent la face d’Haman.
Esther 8:15וּמָרְדֳּכַי יָצָא מִלִּפְנֵי הַמֶּלֶךְ בִּלְבוּשׁ מַלְכוּת תְּכֵלֶת וָחוּר וַעֲטֶרֶת זָהָב גְּדוֹלָה וְתַכְרִיךְ בּוּץ וְאַרְגָּמָן וְהָעִיר שׁוּשָׁן צָהֲלָה וְשָׂמֵחָה
Et Mordokhaï sortit de devant le roi, dans un habit royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre ; et la ville de Shoushan exulta et se réjouit.
Job 14:2כְּצִיץ יָצָא וַיִּמָּל וַיִּבְרַח כַּצֵּל וְלֹא יַעֲמוֹד
Job 38:29מִבֶּטֶן מִי יָצָא הַקָּרַח וּכְפֹר שָׁמַיִם מִי יְלָדוֹ
Psaumes 19:5בְּכָל־הָאָרֶץ יָצָא קַוָּם וּבִקְצֵה תֵבֵל מִלֵּיהֶם לַשֶּׁמֶשׁ שָׂם־אֹהֶל בָּהֶם

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×