Décryptage de 2 Samuel 17:1
וַיֹּאמֶר אֲחִיתֹפֶל אֶל־אַבְשָׁלֹם אֶבְחֲרָה נָּא שְׁנֵים־עָשָׂר אֶלֶף אִישׁ וְאָקוּמָה וְאֶרְדְּפָה אַחֲרֵי־דָוִד הַלָּיְלָה
Et Akhitofêl dit à Avshalom : Que je choisisse douze mille hommes, et que je me lève, et que je poursuive David cette nuit ;
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיֹּאמֶר | אמר | dire | et (il) dit et (il) a dit | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| אֲחִיתֹפֶל | אחיתפל | Akhitofêl | Akhitofêl | nom propre Nom composé du nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier (אחי : mon frère) et du nom issu du verbe (תפל: être insipide, fade, sans importance ) et signifie: insipide |
| אֶל־אַבְשָׁלֹם | אבשלום אבשׁלום | Avshalom, Absalom | à Avshalom vers Avshalom | nom propre relié par maqqef à la préposition (אל: vers) nom composé du nom masculin singulier (אב: père) et du nom masculin singulier (שׁלם: paix) et signifie: père de paix |
| אֶבְחֲרָה | בחר | choisir , élire | que je choisisse ! | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal corhotatif singulier |
| נָּא | נא | de grâce , donc , je te prie | donc je te prie | interjection |
| שְׁנֵים־עָשָׂר | עשר עשׂר | dix | douze ( littéralement : deuxième de dix) | nom de nombre cardinal masculin relié par maqqef au nom de nombre cardinal masculin pluriel |
| אֶלֶף | אלף | mille , beaucoup, boeuf | mille | nom de nombre cardinal singulier |
| אִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | Selon le contexte: 1)(un) homme (un) mâle (un) mari 2)Ish | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| וְאָקוּמָה | קום | se lever | et que je me lève ! | verbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal cohortatif singulier précédé du Vav conjonctif. |
| וְאֶרְדְּפָה | רדף | poursuivre, tendre à , suivre | et que je poursuive ! | verbe conjugué au Paal cohortatif singulier précédé du Vav conjonctif. |
| אַחֲרֵי־דָוִד | דוד | David , ami, bien-aimé, chéri | derrière David après David | nom propre relié par maqqef à la préposition et adverbe au pluriel à l'état construit (אחר :derrière , après) |
| הַלָּיְלָה | לילה | nuit | la nuit | nom masculin singulier avec article |

