Décryptage de 1 Rois 5:3

עֲשָׂרָה בָקָר בְּרִאִים וְעֶשְׂרִים בָּקָר רְעִי וּמֵאָה צֹאן לְבַד מֵאַיָּל וּצְבִי וְיַחְמוּר וּבַרְבֻּרִים אֲבוּסִים
dix bœufs gras, et vingt bœufs de pâturage, et cent menu bétail; à part, ce qui est issu du cerf, et gazelle, et daim, et volailles engraissées.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עֲשָׂרָהעשר עשׂרdixdixnom de nombre cardinal masculin
בָקָרבקרbœuf, gros bétail gros bétailnom masculin singulier (forme pausale).
בְּרִאִיםבריאgrasgras
adjectif masculin pluriel.

issu du verbe (ברא:créer) au Hifil, qui signifie: engraisser
וְעֶשְׂרִיםעשר עשׂרdixet vingtnom de nombre cardinal féminin pluriel précédé du Vav conjonctif.
בָּקָרבקרbœuf, gros bétail (un) gros bétail

(un) bœuf
nom masculin singulier .
רְעִירעהpaître, mener paître,faire paître, conduirepâturagenom masculin singulier
וּמֵאָהמאהcentet centnom de nombre cardinal féminin singulier précédé du Vav conjonctif.
צֹאןצאןtroupeau, menu bétail (un) troupeau

(un) menu bétail
nom masculin ou féminin singulier


לְבַדלבדseul , seulement, à part seul

seulement

à part
adverbe
מֵאַיָּלאילcerf(issu) du cerfnom masculin singulier relié par maqqef à la préposition d'origine (מ)
וּצְבִיצביgazelleet (une) gazellenom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

Ainsi nommé du fait de la beauté de sa forme
וְיַחְמוּריחמורdaimet (un) daimnom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

Nom issu du verbe (חמר:faire bouillir, fermenter ) d'où devenir rouge (de l'idée de bouillir, de devenir enflammé.

Le daim ayant un pelage de couleur brun-rouge
וּבַרְבֻּרִיםברבריםvolailleset volailles
nom masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.

nom issu du verbe (ברר : séparer, trier, épurer, purger), à cause de la pureté et de la blancheur du plumage.
אֲבוּסִיםאבסengraisser (des animaux)engraissés
verbe conjugué au Paal participe passif masculin pluriel.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×