Décryptage de 1 Rois 16:22

וַיֶּחֱזַק הָעָם אֲשֶׁר אַחֲרֵי עָמְרִי אֶת־הָעָם אֲשֶׁר אַחֲרֵי תִּבְנִי בֶן־גִּינַת וַיָּמָת תִּבְנִי וַיִּמְלֹךְ עָמְרִי
Et le peuple qui était derrière Omri était dur avec le peuple qui était derrière Tivni, fils de Guinat ; et Tivni mourut, et Omri régna

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיֶּחֱזַקחזקêtre ou devenir fort; être ferme, fixe,inébranlable, être dur; forcer et (il) était fort

et (il) était dur

et (il) était inébranlable


et (il) fut fort

et (il) fut dur

et (il) fut inébranlable



verbe "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
הָעָםעםpeuplele peuple

nom masculin singulier avec article
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
אַחֲרֵיאחרderrière , après Selon le contexte :

1) derrière

après



2)(des) derrières de

(des) après de

1)préposition et adverbe au pluriel à l'état construit

2) substantif pluriel à l'état construit
עָמְרִיעמריOmriOmri
nom propre.

nom issu du verbe (עמר:lier étroitement ensemble)
אֶת־הָעָםעםpeupleselon le contexte:

1)le peuple

2)avec le peuple
1)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct

2)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (את: avec, auprès de)
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
אַחֲרֵיאחרderrière , après Selon le contexte :

1) derrière

après



2)(des) derrières de

(des) après de

1)préposition et adverbe au pluriel à l'état construit

2) substantif pluriel à l'état construit
תִּבְנִיתבניTivniTivni
nom propre.

Nom issu du nom masculin singulier (תבן: paille)
בֶן־גִּינַתגינתGuinatfils de Guinat
nom propre relié par maqqef au au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.
וַיָּמָתמותmourir , périret (il) mourut

et (il) est mort
verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
תִּבְנִיתבניTivniTivni
nom propre.

Nom issu du nom masculin singulier (תבן: paille)
וַיִּמְלֹךְמלכ מלךrégner, dominer et (il) régnaverbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
עָמְרִיעמריOmriOmri
nom propre.

nom issu du verbe (עמר:lier étroitement ensemble)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×