Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְעַמֻּדָיו (véamouday)

Racine du mot en hébreu : עמד
Racine du mot traduit : être ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter   
Traduction : et ses colonnes

et ses piliers
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif.

3 résultats (1-3)

Exode 27:10וְעַמֻּדָיו עֶשְׂרִים וְאַדְנֵיהֶם עֶשְׂרִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָעַמֻּדִים וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּסֶף
et ses vingt piliers, et leurs vingt bases de cuivre ; les crochets des piliers et leurs attaches seront en argent.
Exode 39:33וַיָּבִיאוּ אֶת־הַמִּשְׁכָּן אֶל־מֹשֶׁה אֶת־הָאֹהֶל וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו קְרָסָיו קְרָשָׁיו בְּרִיחָיו וְעַמֻּדָיו וַאֲדָנָיו
Et ils apportèrent la demeure à Moshêh: la tente, et tous ses ustensiles, ses agrafes, ses planches, ses traverses, et ses piliers, et ses bases
Nombres 3:36וּפְקֻדַּת מִשְׁמֶרֶת בְּנֵי מְרָרִי קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן וּבְרִיחָיו וְעַמֻּדָיו וַאֲדָנָיו וְכָל־כֵּלָיו וְכֹל עֲבֹדָתוֹ
Et la surveillance de la charge des fils de Merari: les planches de la demeure, et ses traverses, et ses piliers, et ses bases, et tous ses ustensiles, et tout son service ,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×