Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־פָּנֶיךָ (al panêykha)

Racine du mot en hébreu : פנים
Racine du mot traduit : faces
Traduction : devant ton visage ( littéralement : devant tes faces)

sur ta face
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit avec le suffixe personnel 2ème masculin singulier, relié par maqqef à la préposition (על).

Ici, cette préposition invoque la proximité. Elle signifie : devant, autour, auprès de, etc..

4 résultats (1-4)

Exode 33:19וַיֹּאמֶר אֲנִי אַעֲבִיר כָּל־טוּבִי עַל־פָּנֶיךָ וְקָרָאתִי בְשֵׁם יְהוָה לְפָנֶיךָ וְחַנֹּתִי אֶת־אֲשֶׁר אָחֹן וְרִחַמְתִּי אֶת־אֲשֶׁר אֲרַחֵם
Et il dit: moi,je ferai passer toute ma bonté devant toi, je crierai au nom d'Adonaï devant toi, et je ferai grâce à qui je ferai grâce, et j'aurai compassion avec qui j'aurai compassion.
Josué 7:10וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־יְהוֹשֻׁעַ קֻם לָךְ לָמָּה זֶּה אַתָּה נֹפֵל עַל־פָּנֶיךָ
Et Adonaï dit à Yehoshoua : Lève-toi pour toi; pourquoi ceci; que tu tombes sur ta face ?
Job 1:11וְאוּלָם שְׁלַח־נָא יָדְךָ וְגַע בְּכָל־אֲשֶׁר־לוֹ אִם־לֹא עַל־פָּנֶיךָ יְבָרֲכֶךָּ
Mais cependant, étends donc ta main et touche à tout ce qu’il a ; s'il ne te maudira pas sur ta face.
Psaumes 9:20קוּמָה יְהוָה אַל־יָעֹז אֱנוֹשׁ יִשָּׁפְטוּ גוֹיִם עַל־פָּנֶיךָ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×