Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּרֶדֶת (bérêdêt)

Racine du mot en hébreu : ירד
Racine du mot traduit : descendre
Traduction : lors de la descente de (littéralement: dans l'action de descendre de)
Remarques : verbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable ( ב).

4 résultats (1-4)

Exode 34:29וַיְהִי בְּרֶדֶת מֹשֶׁה מֵהַר סִינַי וּשְׁנֵי לֻחֹת הָעֵדֻת בְּיַד־מֹשֶׁה בְּרִדְתּוֹ מִן־הָהָר וּמֹשֶׁה לֹא־יָדַע כִּי קָרַן עוֹר פָּנָיו בְּדַבְּרוֹ אִתּוֹ
Et il arriva que, lorsque Moshêh descendit de la montagne de Sinaï (et les deux tables du témoignage étaient dans la main de Mohèh lorsqu’il descendit de la montagne), Moshèh ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu’il avait parlé avec Lui.
2 Rois 7:17וְהַמֶּלֶךְ הִפְקִיד אֶת־הַשָּׁלִישׁ אֲשֶׁר־נִשְׁעָן עַל־יָדוֹ עַל־הַשַּׁעַר וַיִּרְמְסֻהוּ הָעָם בַּשַּׁעַר וַיָּמֹת כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אִישׁ הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּרֶדֶת הַמֶּלֶךְ אֵלָיו
Et le roi avait désigné le capitaine sur la main duquel il s’appuyait, sur la porte ; et le peuple le piétina dans la porte, et il mourut, selon ce qu’avait dit l’homme d'Elohim, ce qu’il avait dit quand le roi était descendu vers lui.
2 Chroniques 7:3וְכֹל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רֹאִים בְּרֶדֶת הָאֵשׁ וּכְבוֹד יְהוָה עַל־הַבָּיִת וַיִּכְרְעוּ אַפַּיִם אַרְצָה עַל־הָרִצְפָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ וְהוֹדוֹת לַיהוָה כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ
Et tous les fils d’Israël, voyant quand le feu descendit, et la gloire d'Adonaï sur la maison, alors leurs narines fléchirent vers la terre sur le pavement, et ils se prosternèrent, et rendirent grâce à Adonaï : Car il est bon, car à toujours sa bienveillance !
Esaïe 32:19וּבָרַד בְּרֶדֶת הַיָּעַר וּבַשִּׁפְלָה תִּשְׁפַּל הָעִיר

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×