Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לַעֲשֹׂת (laasot)

Racine du mot en hébreu : עשה עשׂה
Racine du mot traduit : faire
Traduction : pour faire
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).

11 résultats (1-11)

Exode 35:1וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה אֶת־כָּל־עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לַעֲשֹׂת אֹתָם
Et Moshêh convoqua toute la communauté des fils d’Israël, et leur dit : Ce sont ici les choses qu'Adonaï a commandé de faire
Exode 35:32וְלַחְשֹׁב מַחַשָׁבֹת לַעֲשֹׂת בַּזָּהָב וּבַכֶּסֶף וּבַנְּחֹשֶׁת
et pour méditer des idées, pour travailler par l'or, et par l'argent, et par le cuivre
Exode 36:1וְעָשָׂה בְצַלְאֵל וְאָהֳלִיאָב וְכֹל אִישׁ חֲכַם־לֵב אֲשֶׁר נָתַן יְהוָה חָכְמָה וּתְבוּנָה בָּהֵמָּה לָדַעַת לַעֲשֹׂת אֶת־כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדַת הַקֹּדֶשׁ לְכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה
Et Betsaleèl et Oholiav, et tout homme sage de cœur à qui Adonaï avait donné de la sagesse et de l’intelligence pour savoir faire toute l’œuvre du service du sanctuaire, pour tout ce qu'Adonaï avait ordonné.
Exode 36:2וַיִּקְרָא מֹשֶׁה אֶל־בְּצַלְאֵל וְאֶל־אָהֳלִיאָב וְאֶל כָּל־אִישׁ חֲכַם־לֵב אֲשֶׁר נָתַן יְהוָה חָכְמָה בְּלִבּוֹ כֹּל אֲשֶׁר נְשָׂאוֹ לִבּוֹ לְקָרְבָה אֶל־הַמְּלָאכָה לַעֲשֹׂת אֹתָהּ
Et Moshêh appela Betsaleèl et Oholiav, et tout homme sage de coeur qu’Adonaï avait donné sagesse dans son coeur, tout homme que son cœur le porta à s’approcher vers l'ouvrage, pour le faire
Exode 36:3וַיִּקְחוּ מִלִּפְנֵי מֹשֶׁה אֵת כָּל־הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר הֵבִיאוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לִמְלֶאכֶת עֲבֹדַת הַקֹּדֶשׁ לַעֲשֹׂת אֹתָהּ וְהֵם הֵבִיאוּ אֵלָיו עוֹד נְדָבָה בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר
et ils prirent de devant Moshêh toute l’offrande élevée que les fils d’Israël avaient amenée pour l’ouvrage du service du sanctuaire, pour la faire. Et on lui apportait encore une offrande volontaire matin après matin.
Exode 36:5וַיֹּאמְרוּ אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר מַרְבִּים הָעָם לְהָבִיא מִדֵּי הָעֲבֹדָה לַמְּלָאכָה אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לַעֲשֹׂת אֹתָהּ
et ils dirent à Moshêh , disant : Le peuple augmente pour amener plus que suffisant du service de l’ouvrage qu'Adonaï a ordonné de faire.
Lévitique 8:34כַּאֲשֶׁר עָשָׂה בַּיּוֹם הַזֶּה צִוָּה יְהוָה לַעֲשֹׂת לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם
Comme il a fait à ce jour,Adonaï a commandé de faire pour obtenir le pardon sur vous.
Nombres 9:4וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲשֹׂת הַפָּסַח
et Moshêh parla aux fils d'Israël pour faire la pâque.
Néhémie 8:15וַאֲשֶׁר יַשְׁמִיעוּ וְיַעֲבִירוּ קוֹל בְּכָל־עָרֵיהֶם וּבִירוּשָׁלִַם לֵאמֹר צְאוּ הָהָר וְהָבִיאוּ עֲלֵי־זַיִת וַעֲלֵי־עֵץ שֶׁמֶן וַעֲלֵי הֲדַס וַעֲלֵי תְמָרִים וַעֲלֵי עֵץ עָבֹת לַעֲשֹׂת סֻכֹּת כַּכָּתוּב
et qu’ils devaient faire entendre et faire passer une proclamation dans toutes leurs villes et à Yéroushalaïm, disant : Sortez à la montagne, et apportez des feuilles d’olivier, et des feuilles d’arbre à huile, et des feuilles de myrte, et des feuilles de palmier, et des feuilles d’arbre touffu, pour faire des cabanes, comme il est écrit.
Néhémie 12:27וּבַחֲנֻכַּת חוֹמַת יְרוּשָׁלִַם בִּקְשׁוּ אֶת־הַלְוִיִּם מִכָּל־מְקוֹמֹתָם לַהֲבִיאָם לִירוּשָׁלִָם לַעֲשֹׂת חֲנֻכָּה וְשִׂמְחָה וּבְתוֹדוֹת וּבְשִׁיר מְצִלְתַּיִם נְבָלִים וּבְכִנֹּרוֹת
Et lors de la dédicace de la muraille de Yéroushalaïm, ils cherchèrent les leviim de tous leurs lieux, pour les amener à Yéroushalaïm, pour faire dédicace et joie, et par des actions de grâce et par chant, cymbales, des nevalim et par des harpes.
Néhémie 13:27וְלָכֶם הֲנִשְׁמַע לַעֲשֹׂת אֵת כָּל־הָרָעָה הַגְּדוֹלָה הַזֹּאת לִמְעֹל בֵּאלֹהֵינוּ לְהֹשִׁיב נָשִׁים נָכְרִיּוֹת
Et a t'il été entendu pour vous de faire tout ce grand mal, pour être infidèles à notre Elohim? Pour faire demeurer des femmes étrangères ?

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×