Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַכִּיֹּר (êt hakior)

Racine du mot en hébreu : כיור כיוֹר
Racine du mot traduit : bassin, cuve
Traduction : le bassin

la cuve
Remarques : nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.


Nota: ainsi nommé en raison de l'idée de rondeur donnée par creusement.

Viendrait de l'akkadien (כור), étymologie incertaine

6 résultats (1-6)

Exode 35:16אֵת מִזְבַּח הָעֹלָה וְאֶת־מִכְבַּר הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר־לוֹ אֶת־בַּדָּיו וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו אֶת־הַכִּיֹּר וְאֶת־כַּנּוֹ
l’autel de l’holocauste et la grille de cuivre qui est à lui, ses barres et tous ses ustensiles ; la cuve et sa base
Exode 39:39אֵת מִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת וְאֶת־מִכְבַּר הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר־לוֹ אֶת־בַּדָּיו וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו אֶת־הַכִּיֹּר וְאֶת־כַּנּוֹ
l’autel de cuivre, et la grille de cuivre qui est à lui, ses barres, et tous ses ustensiles ; la cuve et sa base
Exode 40:7וְנָתַתָּ אֶת־הַכִּיֹּר בֵּין־אֹהֶל מוֹעֵד וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ וְנָתַתָּ שָׁם מָיִם
Et tu donneras la cuve entre la tente du rendez-vous et l’autel, et tu donneras là de l’eau.
Exode 40:11וּמָשַׁחְתָּ אֶת־הַכִּיֹּר וְאֶת־כַּנּוֹ וְקִדַּשְׁתָּ אֹתוֹ
et tu oindras la cuve et sa base et tu la sanctifieras
Exode 40:30וַיָּשֶׂם אֶת־הַכִּיֹּר בֵּין־אֹהֶל מוֹעֵד וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ וַיִּתֵּן שָׁמָּה מַיִם לְרָחְצָה
Et il plaça la cuve entre la tente du rendez-vous et l’autel, et il donna vers là de l’eau pour se laver.
2 Rois 16:17וַיְקַצֵּץ הַמֶּלֶךְ אָחָז אֶת־הַמִּסְגְּרוֹת הַמְּכֹנוֹת וַיָּסַר מֵעֲלֵיהֶם אֶת־הַכִּיֹּר וְאֶת־הַיָּם הוֹרִד מֵעַל הַבָּקָר הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר תַּחְתֶּיהָ וַיִּתֵּן אֹתוֹ עַל מַרְצֶפֶת אֲבָנִים
Et le roi Akhaz coupa en morceaux les bordures des socles, et ôta de dessus eux la cuve ; et il fit descendre la mer de dessus le boeuf de cuivre qui était sous elle, et la donna sur un trottoir de pierres.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×