Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עָשׂוּ־לוֹ (asou lo)
Racine du mot traduit : faire
Traduction : (ils ou elles) firent pour lui
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 3ème pluriel relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
3 résultats (1-3)
| Exode 39:4 | כְּתֵפֹת עָשׂוּ־לוֹ חֹבְרֹת עַל־שְׁנֵי קְצוֹתָיו חֻבָּר |
| Ils firent pour lui des épaules se joignant. Il était assemblé sur ses deux extrémités. |
| 2 Chroniques 32:33 | וַיִּשְׁכַּב יְחִזְקִיָּהוּ עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקְבְּרֻהוּ בְּמַעֲלֵה קִבְרֵי בְנֵי־דָוִיד וְכָבוֹד עָשׂוּ־לוֹ בְמוֹתוֹ כָּל־יְהוּדָה וְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם וַיִּמְלֹךְ מְנַשֶּׁה בְנוֹ תַּחְתָּיו |
| Et Yekhizkiyahou se coucha avec ses pères, et on l’enterra dans la montée des sépulcres des fils de David ; et tout Yehoudah et les habitants de Yéroushalaïm lui firent honneur à sa mort ; et Menashêh, son fils, régna à sa place. |
| Esaïe 2:20 | בַּיּוֹם הַהוּא יַשְׁלִיךְ הָאָדָם אֵת אֱלִילֵי כַסְפּוֹ וְאֵת אֱלִילֵי זְהָבוֹ אֲשֶׁר עָשׂוּ־לוֹ לְהִשְׁתַּחֲוֺת לַחְפֹּר פֵּרוֹת וְלָעֲטַלֵּפִים |

