Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פְּנִימָה (pénimah)

Racine du mot en hébreu : פנים
Racine du mot traduit : faces
Traduction : intérieur
Remarques : nom féminin singulier.

(ce qui est tourné vers le visage de ceux qui entrent ou qui sont dehors)

4 résultats (1-4)

Lévitique 10:18הֵן לֹא־הוּבָא אֶת־דָּמָהּ אֶל־הַקֹּדֶשׁ פְּנִימָה אָכוֹל תֹּאכְלוּ אֹתָהּ בַּקֹּדֶשׁ כַּאֲשֶׁר צִוֵּיתִי
voici, son sang n’a pas été apporté vers le sanctuaire, à l'intérieur ; vous devez le manger dans le sanctuaire, comme je l’ai commandé.
1 Rois 6:18וְאֶרֶז אֶל־הַבַּיִת פְּנִימָה מִקְלַעַת פְּקָעִים וּפְטוּרֵי צִצִּים הַכֹּל אֶרֶז אֵין אֶבֶן נִרְאָה
Et un cèdre à la maison, vers l'intérieur: sculpture de concombres sauvages et de fleurs écloses : tout était de cèdre, aucune pierre ne se voyait.
2 Rois 7:11וַיִּקְרָא הַשֹּׁעֲרִים וַיַּגִּידוּ בֵּית הַמֶּלֶךְ פְּנִימָה
Et les portiers crièrent et racontèrent à la maison du roi, à l’intérieur
Psaumes 45:14כָּל־כְּבוּדָּה בַת־מֶלֶךְ פְּנִימָה מִמִּשְׁבְּצוֹת זָהָב לְבוּשָׁהּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×