Pour un meilleur fonctionnement du site, activez javascript.
Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִבְּשָׂרָם (mibsaram) Racine du mot traduit : chair
Traduction : de leur chair
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel et introduit par la préposition d'origine (מ).
4 résultats (1-4) Lévitique 11:8 מִבְּשָׂרָם לֹא תֹאכֵלוּ וּבְנִבְלָתָם לֹא תִגָּעוּ טְמֵאִים הֵם לָכֶם Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leur cadavre ; ils vous sont impurs.
Lévitique 11:11 וְשֶׁקֶץ יִהְיוּ לָכֶם מִבְּשָׂרָם לֹא תֹאכֵלוּ וְאֶת־נִבְלָתָם תְּשַׁקֵּצוּ ils seront pour vous une abomination: et vous ne mangerez pas leur chair, et vous aurez en horreur leur cadavre.
Deutéronome 14:8 וְאֶת־הַחֲזִיר כִּי־מַפְרִיס פַּרְסָה הוּא וְלֹא גֵרָה טָמֵא הוּא לָכֶם מִבְּשָׂרָם לֹא תֹאכֵלוּ וּבְנִבְלָתָם לֹא תִגָּעוּ et le porc, car il fend le sabot, mais n'a pas de rumination ; il vous est impur. Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leur cadavre
Ezéchiel 11:19 וְנָתַתִּי לָהֶם לֵב אֶחָד וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וַהֲסִרֹתִי לֵב הָאֶבֶן מִבְּשָׂרָם וְנָתַתִּי לָהֶם לֵב בָּשָׂר