Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כַּרְמְךָ (karmkha)
Racine du mot traduit : vigne
Traduction : ta vigne
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.
3 résultats (1-3)
| Lévitique 19:10 | וְכַרְמְךָ לֹא תְעוֹלֵל וּפֶרֶט כַּרְמְךָ לֹא תְלַקֵּט לֶעָנִי וְלַגֵּר תַּעֲזֹב אֹתָם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם |
| Et tu ne grappilleras pas ta vigne, et tu ne glaneras pas les grains de ta vigne ; tu les laisseras pour le pauvre et pour l’étranger. Moi, je suis Adonaï, votre Dieu. |
| Deutéronome 22:9 | לֹא־תִזְרַע כַּרְמְךָ כִּלְאָיִם פֶּן־תִּקְדַּשׁ הַמְלֵאָה הַזֶּרַע אֲשֶׁר תִּזְרָע וּתְבוּאַת הַכָּרֶם |
| Tu ne sèmeras pas ta vigne de deux espèces , de peur que soit sainte la totalité de la semence que tu sèmeras et le produit de ta vigne |
| Deutéronome 24:21 | כִּי תִבְצֹר כַּרְמְךָ לֹא תְעוֹלֵל אַחֲרֶיךָ לַגֵּר לַיָּתוֹם וְלָאַלְמָנָה יִהְיֶה |
| Quand tu vendangeras ta vigne, tu ne grappilleras pas après ; ce sera pour l’étranger, pour l’orphelin, et pour la veuve. |

