Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יִשָּׂאוּ (yisaou)
Racine du mot traduit : lever,élever, porter, soulever
Traduction : (ils) porteront
Remarques : verbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel.
6 résultats (1-6)
| Lévitique 20:19 | וְעֶרְוַת אֲחוֹת אִמְּךָ וַאֲחוֹת אָבִיךָ לֹא תְגַלֵּה כִּי אֶת־שְׁאֵרוֹ הֶעֱרָה עֲוֺנָם יִשָּׂאוּ |
| Et tu ne découvriras pas la nudité de la sœur de ta mère, ni de la sœur de ton père ; parce qu’on a découvert sa chair, ils porteront leur tort. |
| Lévitique 20:20 | וְאִישׁ אֲשֶׁר יִשְׁכַּב אֶת־דֹּדָתוֹ עֶרְוַת דֹּדוֹ גִּלָּה חֶטְאָם יִשָּׂאוּ עֲרִירִים יָמֻתוּ |
| Et un homme qui couchera avec sa tante, il révèle la nudité de son oncle ; ils porteront leur faute: ils mourront solitaires |
| Nombres 7:9 | וְלִבְנֵי קְהָת לֹא נָתָן כִּי־עֲבֹדַת הַקֹּדֶשׁ עֲלֵהֶם בַּכָּתֵף יִשָּׂאוּ |
| Et il n’en donna pas aux fils de Qehat, car le service du saint étaient sur eux : ils portaient sur l’épaule. |
| Esaïe 60:6 | שִׁפְעַת גְּמַלִּים תְּכַסֵּךְ בִּכְרֵי מִדְיָן וְעֵיפָה כֻּלָּם מִשְּׁבָא יָבֹאוּ זָהָב וּלְבוֹנָה יִשָּׂאוּ וּתְהִלֹּת יְהוָה יְבַשֵּׂרוּ |
| |
| Ezéchiel 36:7 | לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה אֲנִי נָשָׂאתִי אֶת־יָדִי אִם־לֹא הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לָכֶם מִסָּבִיב הֵמָּה כְּלִמָּתָם יִשָּׂאוּ |
| |
| Habakuk 2:6 | הֲלוֹא־אֵלֶּה כֻלָּם עָלָיו מָשָׁל יִשָּׂאוּ וּמְלִיצָה חִידוֹת לוֹ וְיֹאמַר הוֹי הַמַּרְבֶּה לֹּא־לוֹ עַד־מָתַי וּמַכְבִּיד עָלָיו עַבְטִיט |
| |