Décryptage de Lévitique 20:20

וְאִישׁ אֲשֶׁר יִשְׁכַּב אֶת־דֹּדָתוֹ עֶרְוַת דֹּדוֹ גִּלָּה חֶטְאָם יִשָּׂאוּ עֲרִירִים יָמֻתוּ
Et un homme qui couchera avec sa tante, il révèle la nudité de son oncle ; ils porteront leur faute: ils mourront solitaires

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאִישׁאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mariet (un) hommenom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
יִשְׁכַּבשכב שׁכבse coucher , être couché , être au repos (il) se couchera

verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier.

אֶת־דֹּדָתוֹדודaimer Selon le contexte:

1)sa tante

2)avec sa tante
1)nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier et relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

2)nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier et relié par maqqef à la préposition (את: auprès, près, dans, avec).


Nota: ainsi nommé car amie bien-aimée de la famille
עֶרְוַתערהdépouiller, mettre à nu , découvrir (Piel)la nudité denom féminin singulier à l'état construit
דֹּדוֹדודaimerson onclenom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.


Nota: ainsi nommé car amie bien-aimé de la famille
גִּלָּהגלהdénuder; découvrir, faire connaître, révéler; émigrer, aller en exil, s'exiler(il) a révéléverbe type "Lamed hé" conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier .

Au Piel , signifie : (comme au Paal) découvrir, révéler
חֶטְאָםחטאpécher, commettre une faute, manquer (la cible), faillirleur faute

leur manquement
nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel.
יִשָּׂאוּנשא נשׂאlever,élever, porter, soulever(ils) porterontverbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel.
עֲרִירִיםעררêtre nu, être dépourvu (d'aide)1)solitaires

2)désolés

3)dépourvus (sous-entendu de progéniture)
adjectif masculin pluriel.
יָמֻתוּמותmourir , périr    (ils) mourrontverbe type " Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×