Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מַמְלַכְתּוֹ (mamlakhto)
Racine du mot traduit : régner, dominer
Traduction : 1)son royaume
2)son règne
3)sa royauté
2)son règne
3)sa royauté
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
4 résultats (1-4)
| Genèse 10:10 | וַתְּהִי רֵאשִׁית מַמְלַכְתּוֹ בָּבֶל וְאֶרֶךְ וְאַכַּד וְכַלְנֵה בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר |
| Et le commencement de son royaume fut Bavel, et Êrêkh, et Accad, et Calnè, au pays de Shin'ar |
| Deutéronome 17:18 | וְהָיָה כְשִׁבְתּוֹ עַל כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ וְכָתַב לוֹ אֶת־מִשְׁנֵה הַתּוֹרָה הַזֹּאת עַל־סֵפֶר מִלִּפְנֵי הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם |
| Et il arrivera,comme il s’assiéra sur le trône de son royaume, alors il écrira pour lui, un double de cette loi, sur un livre; de devant les prêtres, les leviim. |
| 2 Samuel 5:12 | וַיֵּדַע דָּוִד כִּי־הֱכִינוֹ יְהוָה לְמֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל וְכִי נִשֵּׂא מַמְלַכְתּוֹ בַּעֲבוּר עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל |
| Et David connut qu'Adonaï l'avait établi roi sur Israël, et qu'il avait élevé son royaume à cause de son peuple Israël. |
| 2 Samuel 7:13 | הוּא יִבְנֶה־בַּיִת לִשְׁמִי וְכֹנַנְתִּי אֶת־כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ עַד־עוֹלָם |
| Lui, bâtira une maison pour mon nom; et j’affermirai le trône de son royaume pour toujours. |

