Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּנְשִׂיא (vounsi)

Racine du mot en hébreu : נשא נשׂא
Racine du mot traduit : lever,élever, porter, soulever
Traduction : et (un) chef élevé de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit, précédé du Vav conjonctif.

Signifie également : celui qui est élevé; chef d'une tribu; chef d'une famille

4 résultats (1-4)

Nombres 3:24וּנְשִׂיא בֵית־אָב לַגֵּרְשֻׁנִּי אֶלְיָסָף בֶּן־לָאֵל
et le chef élevé de la maison de père pour le Guèrshounni: Éliassaf, fils de Laël
Nombres 3:30וּנְשִׂיא בֵית־אָב לְמִשְׁפְּחֹת הַקְּהָתִי אֶלִיצָפָן בֶּן־עֻזִּיאֵל
et le chef élevé de la maison de père pour familles du qehati: Élitsafan, fils d’Ouziel.
Nombres 3:32וּנְשִׂיא נְשִׂיאֵי הַלֵּוִי אֶלְעָזָר בֶּן־אַהֲרֹן הַכֹּהֵן פְּקֻדַּת שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת הַקֹּדֶשׁ
Et le chef élevé des chefs élevés du Lévi: Êl'azar, fils d’Aaron, le prêtre; surveillance de ceux qui gardent la charge du lieu saint.
Nombres 3:35וּנְשִׂיא בֵית־אָב לְמִשְׁפְּחֹת מְרָרִי צוּרִיאֵל בֶּן־אֲבִיחָיִל עַל יֶרֶךְ הַמִּשְׁכָּן יַחֲנוּ צָפֹנָה
Et le chef élevé de la maison de père pour les familles de Merari: Tsouriel, fils d’Avikhaïl. Ils camperont sur le flanc de la demeure, vers le nord.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×