Décryptage de Nombres 3:35
וּנְשִׂיא בֵית־אָב לְמִשְׁפְּחֹת מְרָרִי צוּרִיאֵל בֶּן־אֲבִיחָיִל עַל יֶרֶךְ הַמִּשְׁכָּן יַחֲנוּ צָפֹנָה
Et le chef élevé de la maison de père pour les familles de Merari: Tsouriel, fils d’Avikhaïl. Ils camperont sur le flanc de la demeure, vers le nord.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּנְשִׂיא | נשא נשׂא | lever,élever, porter, soulever | et (un) chef élevé de | nom masculin singulier à l'état construit, précédé du Vav conjonctif. Signifie également : celui qui est élevé; chef d'une tribu; chef d'une famille |
| בֵית־אָב | אב | père | maison de père | nom masculin singulier relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (בית : maison). Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| לְמִשְׁפְּחֹת | משפחה משׁפחה | famille, race, espèce, partie d'une tribu | pour familles de | nom féminin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל). nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre). |
| מְרָרִי | מררי | Merari | Merari | nom propre . Nom issu du verbe (מרר: amer) et signifie : mon amertume. |
| צוּרִיאֵל | צוריאל | Tsouriel | Tsouriel | nom propre Composé du nom (אל: Dieu) et du nom (צור: rocher) et signifie: rocher de Dieu |
| בֶּן־אֲבִיחָיִל | אביחיל | Avikhaïl | fils d'Avikhaïl | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit. Composé du nom (אב: père) et du nom (חיל: force) et signifie : père de force. |
| עַל | על | sur, dessus, auprès de | Selon le contexte : sur auprès de au sujet de | préposition |
| יֶרֶךְ | ירך | hanche; cuisse | Selon le contexte: 1)(une) hanche (un) flanc 2) la hanche de le flanc de | 1)nom féminin singulier 2)nom féminin singulier à l'état construit |
| הַמִּשְׁכָּן | שכן שׁכן | résider,demeurer (habituellement) , habiter | la résidence la demeure l'habitation le tabernacle | nom masculin singulier avec article Nota: tabernacle vient du grec qui signifie : tente |
| יַחֲנוּ | חנה | camper , s'installer | (ils) camperont | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel. |
| צָפֹנָה | צפן | nord , septentrion | vers le nord | nom masculin singulier suivi du (ה) indicateur de direction |

