Décryptage de Nombres 3:35

וּנְשִׂיא בֵית־אָב לְמִשְׁפְּחֹת מְרָרִי צוּרִיאֵל בֶּן־אֲבִיחָיִל עַל יֶרֶךְ הַמִּשְׁכָּן יַחֲנוּ צָפֹנָה
Et le chef élevé de la maison de père pour les familles de Merari: Tsouriel, fils d’Avikhaïl. Ils camperont sur le flanc de la demeure, vers le nord.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּנְשִׂיאנשא נשׂאlever,élever, porter, souleveret (un) chef élevé denom masculin singulier à l'état construit, précédé du Vav conjonctif.

Signifie également : celui qui est élevé; chef d'une tribu; chef d'une famille
בֵית־אָבאבpèremaison de pèrenom masculin singulier relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (בית : maison).

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
לְמִשְׁפְּחֹתמשפחה משׁפחהfamille, race, espèce, partie d'une tribu pour familles denom féminin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל).

nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).
מְרָרִימרריMerariMerarinom propre .

Nom issu du verbe (מרר: amer) et signifie : mon amertume.
צוּרִיאֵלצוריאלTsourielTsourielnom propre

Composé du nom (אל: Dieu) et du nom (צור: rocher) et signifie: rocher de Dieu
בֶּן־אֲבִיחָיִלאביחילAvikhaïlfils d'Avikhaïlnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Composé du nom (אב: père) et du nom (חיל: force) et signifie : père de force.
עַלעלsur, dessus, auprès deSelon le contexte :

sur

auprès de

au sujet de
préposition
יֶרֶךְירךhanche; cuisseSelon le contexte:
1)(une) hanche

(un) flanc


2) la hanche de

le flanc de
1)nom féminin singulier

2)nom féminin singulier à l'état construit
הַמִּשְׁכָּןשכן שׁכןrésider,demeurer (habituellement) , habiterla résidence

la demeure

l'habitation

le tabernacle
nom masculin singulier avec article

Nota: tabernacle vient du grec qui signifie : tente
יַחֲנוּחנהcamper , s'installer (ils) camperontverbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel.
צָפֹנָהצפןnord , septentrion vers le nordnom masculin singulier suivi du (ה) indicateur de direction
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×