Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־מִדְבַּר (êl midbar)

Racine du mot en hébreu : מדבר
Racine du mot traduit : désert
Traduction : vers le désert de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à la préposition (אל:à, vers).

Noter : ce mot vient de la racine דבר : parler, parole, chose

3 résultats (1-3)

Nombres 13:26וַיֵּלְכוּ וַיָּבֹאוּ אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אַהֲרֹן וְאֶל־כָּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶל־מִדְבַּר פָּארָן קָדֵשָׁה וַיָּשִׁיבוּ אוֹתָם דָּבָר וְאֶת־כָּל־הָעֵדָה וַיַּרְאוּם אֶת־פְּרִי הָאָרֶץ
Et ils allèrent, et ils vinrent vers Moshêh et Aaron, et vers toute l’assemblée des fils d’Israël, au désert de Paran, à Qadesh ; et ils leur ramenèrent une parole, ainsi qu’à toute l’assemblée, et leur firent voir le fruit du pays.
1 Samuel 25:1וַיָּמָת שְׁמוּאֵל וַיִּקָּבְצוּ כָל־יִשְׂרָאֵל וַיִּסְפְּדוּ־לוֹ וַיִּקְבְּרֻהוּ בְּבֵיתוֹ בָּרָמָה וַיָּקָם דָּוִד וַיֵּרֶד אֶל־מִדְבַּר פָּארָן
Et Shemouèl mourut ; et tout Israël se rassembla, et fit deuil sur lui ; et on l’enterra dans sa maison, en Ramah. Et David se leva, et descendit au désert de Paran.
Ezéchiel 20:35וְהֵבֵאתִי אֶתְכֶם אֶל־מִדְבַּר הָעַמִּים וְנִשְׁפַּטְתִּי אִתְּכֶם שָׁם פָּנִים אֶל־פָּנִים

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×