Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּנְשֵׁיהֶם (vounshèyhêm)

Racine du mot en hébreu : אשה אשׁה
Racine du mot traduit : femme , femelle , épouse
Traduction : et leurs femmes
Remarques : nom féminin dont le pluriel est masculin,à l'état construit avec suffixe personnel 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.

7 résultats (1-7)

Nombres 16:27וַיֵּעָלוּ מֵעַל מִשְׁכַּן־קֹרֶח דָּתָן וַאֲבִירָם מִסָּבִיב וְדָתָן וַאֲבִירָם יָצְאוּ נִצָּבִים פֶּתַח אָהֳלֵיהֶם וּנְשֵׁיהֶם וּבְנֵיהֶם וְטַפָּם
et ils se montèrent d’auprès de la demeure de Qorakh, de Datan et d’Aviram, tout à l’entour. Et Datan et Aviram sortirent, et étant postés à l’entrée de leurs tentes avec leurs femmes, et leurs fils, et leurs petits enfants.
1 Samuel 30:3וַיָּבֹא דָוִד וַאֲנָשָׁיו אֶל־הָעִיר וְהִנֵּה שְׂרוּפָה בָּאֵשׁ וּנְשֵׁיהֶם וּבְנֵיהֶם וּבְנֹתֵיהֶם נִשְׁבּוּ
Et David et ses hommes vinrent à la ville ; et voici brûlée par le feu. Et leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles, avaient été emmenés captifs
Néhémie 5:1וַתְּהִי צַעֲקַת הָעָם וּנְשֵׁיהֶם גְּדוֹלָה אֶל־אֲחֵיהֶם הַיְּהוּדִים
Et il y eut un grand cri du peuple et leurs femmes vers leurs frères les yehoudim .
Esaïe 13:16וְעֹלְלֵיהֶם יְרֻטְּשׁוּ לְעֵינֵיהֶם יִשַּׁסּוּ בָּתֵּיהֶם וּנְשֵׁיהֶם תִּשָּׁכַבְנָה
Zacharie 12:12וְסָפְדָה הָאָרֶץ מִשְׁפָּחוֹת מִשְׁפָּחוֹת לְבָד מִשְׁפַּחַת בֵּית־דָּוִיד לְבָד וּנְשֵׁיהֶם לְבָד מִשְׁפַּחַת בֵּית־נָתָן לְבָד וּנְשֵׁיהֶם לְבָד
Zacharie 12:13מִשְׁפַּחַת בֵּית־לֵוִי לְבָד וּנְשֵׁיהֶם לְבָד מִשְׁפַּחַת הַשִּׁמְעִי לְבָד וּנְשֵׁיהֶם לְבָד
Zacharie 12:14כֹּל הַמִּשְׁפָּחוֹת הַנִּשְׁאָרוֹת מִשְׁפָּחֹת מִשְׁפָּחֹת לְבָד וּנְשֵׁיהֶם לְבָד

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×