Pour un meilleur fonctionnement du site, activez javascript.
Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֶלֶךְ־מוֹאָב (mêlêkh moav) Racine du mot traduit : Moav, Moab
Traduction : roi de Moav (Moab)
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin singulierמלך: roi).
Ce nom signifie : qui est issu du père ( littéralement : de lui père)
5 résultats (1-5) Nombres 23:7 וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ וַיֹּאמַר מִן־אֲרָם יַנְחֵנִי בָלָק מֶלֶךְ־מוֹאָב מֵהַרְרֵי־קֶדֶם לְכָה אָרָה־לִּי יַעֲקֹב וּלְכָה זֹעֲמָה יִשְׂרָאֵל Et il porta sa sentence, et dit : "Balak, roi de Moav, me fera conduire d’Aram, des montagnes d’orient :Va, maudis-moi Yaaqov ! Et pour toi, fais sentir la colère à Israël !
Juges 3:12 וַיֹּסִפוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה וַיְחַזֵּק יְהוָה אֶת־עֶגְלוֹן מֶלֶךְ־מוֹאָב עַל־יִשְׂרָאֵל עַל כִּי־עָשׂוּ אֶת־הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה Et les fils d’Israël continuèrent à faire ce qui est mauvais aux yeux d'Adonaï, et Adonaï renforça Églon, roi de Moav, sur Israël, parce qu’ils faisaient ce qui est mauvais aux yeux d'Adonaï.
Juges 3:14 וַיַּעַבְדוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־עֶגְלוֹן מֶלֶךְ־מוֹאָב שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה Et les fils d’Israël servirent Églon, roi de Moav, dix-huit ans.
2 Rois 3:4 וּמֵישַׁע מֶלֶךְ־מוֹאָב הָיָה נֹקֵד וְהֵשִׁיב לְמֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל מֵאָה־אֶלֶף כָּרִים וּמֵאָה אֶלֶף אֵילִים צָמֶר Or Mèsha, roi de Moav, était propriétaire de troupeaux tachetés, et fit retourner au roi d’Israël cent mille agneaux et cent mille béliers de laine
2 Rois 3:5 וַיְהִי כְּמוֹת אַחְאָב וַיִּפְשַׁע מֶלֶךְ־מוֹאָב בְּמֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל Et il arriva, comme la mort d'Akh'av fut ,que le roi de Moav se souleva contre le roi d’Israël