Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מַלְכּוֹ (malko)
Racine du mot traduit : régner, dominer
Traduction : son roi
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
5 résultats (1-5)
| Nombres 24:7 | יִזַּל־מַיִם מִדָּלְיָו וְזַרְעוֹ בְּמַיִם רַבִּים וְיָרֹם מֵאֲגַג מַלְכּוֹ וְתִנַּשֵּׂא מַלְכֻתוֹ |
| Il coulera de l'eau de ses seaux ; et sa semence sera dans des eaux nombreuses; Et son roi sera élevé d’Agag, et son royaume sera porté. |
| 2 Samuel 22:51 | מִגְדּוֹל יְשׁוּעוֹת מַלְכּוֹ וְעֹשֶׂה־חֶסֶד לִמְשִׁיחוֹ לְדָוִד וּלְזַרְעוֹ עַד־עוֹלָם |
| Une tour de délivrances à son roi, et qui a fait miséricorde pour son oint, pour David, et pour sa semence, à toujours. |
| Psaumes 18:51 | מַגְדִּיל יְשׁוּעוֹת מַלְכּוֹ וְעֹשֶׂה חֶסֶד לִמְשִׁיחוֹ לְדָוִד וּלְזַרְעוֹ עַד־עוֹלָם |
| |
| Osée 11:5 | לֹא יָשׁוּב אֶל־אֶרֶץ מִצְרַיִם וְאַשּׁוּר הוּא מַלְכּוֹ כִּי מֵאֲנוּ לָשׁוּב |
| Ils ne retournera pas au pays d`Égypte et l`Assyrien sera son roi car il a refusé de revenir à moi. |
| Zacharie 11:6 | כִּי לֹא אֶחְמוֹל עוֹד עַל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ נְאֻם־יְהוָה וְהִנֵּה אָנֹכִי מַמְצִיא אֶת־הָאָדָם אִישׁ בְּיַד־רֵעֵהוּ וּבְיַד מַלְכּוֹ וְכִתְּתוּ אֶת־הָאָרֶץ וְלֹא אַצִּיל מִיָּדָם |
| |