Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אִסָּר (issar)
Racine du mot traduit : lier (fermement), attacher ( de manière solide), enchaîner
Traduction : (une) obligation
(un) vœu d'abstinence
(un) vœu d'abstinence
Remarques : nom masculin singulier
4 résultats (1-4)
| Nombres 30:3 | אִישׁ כִּי־יִדֹּר נֶדֶר לַיהוָה אוֹ־הִשָּׁבַע שְׁבֻעָה לֶאְסֹר אִסָּר עַל־נַפְשׁוֹ לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ כְּכָל־הַיֹּצֵא מִפִּיו יַעֲשֶׂה |
| un homme qui fera un voeu à Adonaï, ou qui aura fait un serment, pour enchaîner une obligation sur son âme , ne profanera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sort de sa bouche. |
| Nombres 30:4 | וְאִשָּׁה כִּי־תִדֹּר נֶדֶר לַיהוָה וְאָסְרָה אִסָּר בְּבֵית אָבִיהָ בִּנְעֻרֶיהָ |
| et une femme qui fera un voeu à Adonaï ou elle lie une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse |
| Nombres 30:11 | וְאִם־בֵּית אִישָׁהּ נָדָרָה אוֹ־אָסְרָה אִסָּר עַל־נַפְשָׁהּ בִּשְׁבֻעָה |
| Et si elle a fait un vœu dans la maison de son mari, ou si elle a lié une obligation sur son âme en un serment |
| Nombres 30:14 | כָּל־נֵדֶר וְכָל־שְׁבֻעַת אִסָּר לְעַנֹּת נָפֶשׁ אִישָׁהּ יְקִימֶנּוּ וְאִישָׁהּ יְפֵרֶנּוּ |
| Tout vœu et tout serment d’obligation pour humilier une âme, son mari le fera se lever et son mari le cassera. |

