Décryptage de Nombres 30:4
וְאִשָּׁה כִּי־תִדֹּר נֶדֶר לַיהוָה וְאָסְרָה אִסָּר בְּבֵית אָבִיהָ בִּנְעֻרֶיהָ
et une femme qui fera un voeu à Adonaï ou elle lie une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאִשָּׁה | אשה אשׁה | femme , femelle , épouse | et (une) femme | nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| כִּי־תִדֹּר | נדר | vouer , faire un voeu , faire une promesse | Selon le contexte: 1)que (elle) vouera que (elle) fera voeu 2)que tu voueras que tu feras voeu | 1)verbe type "Pé noun"conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que ). 2)verbe type "Pé noun"conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que). |
| נֶדֶר | נדר | vouer , faire (un) voeu , faire une promesse | un voeu | nom masculin singulier |
| לַיהוָה | יהוה | Adonaï | pour Adonaï à Adonaï | LE NOM introduit par la préposition inséparable (ל) יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| וְאָסְרָה | אסר | lier (fermement), attacher ( de manière solide), enchaîner | et (elle) liera et (elle) enchaînera | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif. |
| אִסָּר | אסר | lier (fermement), attacher ( de manière solide), enchaîner | (une) obligation (un) vœu d'abstinence | nom masculin singulier |
| בְּבֵית | בית | maison | Selon le contexte: 1)dans la maison de contre la maison de 2)en Bêt | 1)nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב) 2)nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) |
| אָבִיהָ | אב | père | son père | nom masculin singulier avec suffixe personnel 3ème féminin singulier. |
| בִּנְעֻרֶיהָ | נער | enfance, jeunesse | dans sa jeunesse dans son enfance | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, introduit par la préposition inséparable (ב). |

