Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַמִּבְצָר (hamivtsar)

Racine du mot en hébreu : בצר
Racine du mot traduit : couper, vendanger; fortifier, rendre inaccessible
Traduction : la forteresse

la défense (de ville)
Remarques : nom masculin singulier avec article.

5 résultats (1-5)

Nombres 32:17וַאֲנַחְנוּ נֵחָלֵץ חֻשִׁים לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עַד אֲשֶׁר אִם־הֲבִיאֹנֻם אֶל־מְקוֹמָם וְיָשַׁב טַפֵּנוּ בְּעָרֵי הַמִּבְצָר מִפְּנֵי יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ
et nous nous équiperons promptement devant les fils d’Israël, jusqu’à ce que nous les ayons fait venir à leur lieu ; et nos petits enfants demeureront dans les villes de la forteresse, hors de la présence des habitants du pays.
Josué 10:20וַיְהִי כְּכַלּוֹת יְהוֹשֻׁעַ וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְהַכּוֹתָם מַכָּה גְדוֹלָה־מְאֹד עַד־תֻּמָּם וְהַשְּׂרִידִים שָׂרְדוּ מֵהֶם וַיָּבֹאוּ אֶל־עָרֵי הַמִּבְצָר
Et il arriva comme Yehoshoua et les fils d’Israël achevaient pour les frapper de très grands coups, jusqu’à les finir, alors les rescapés d’entre eux s'échappèrent et vinrent vers les villes de la forteresse
2 Chroniques 17:19אֵלֶּה הַמְשָׁרְתִים אֶת־הַמֶּלֶךְ מִלְּבַד אֲשֶׁר־נָתַן הַמֶּלֶךְ בְּעָרֵי הַמִּבְצָר בְּכָל־יְהוּדָה
Ce sont là ceux qui servent le roi, outre ceux que le roi avait mis dans les villes forteresses, dans tout Yehoudah
Jérémie 4:5הַגִּידוּ בִיהוּדָה וּבִירוּשָׁלִַם הַשְׁמִיעוּ וְאִמְרוּ תִּקְעוּ שׁוֹפָר בָּאָרֶץ קִרְאוּ מַלְאוּ וְאִמְרוּ הֵאָסְפוּ וְנָבוֹאָה אֶל־עָרֵי הַמִּבְצָר
Jérémie 8:14עַל־מָה אֲנַחְנוּ יֹשְׁבִים הֵאָסְפוּ וְנָבוֹא אֶל־עָרֵי הַמִּבְצָר וְנִדְּמָה־שָּׁם כִּי יְהוָה אֱלֹהֵינוּ הֲדִמָּנוּ וַיַּשְׁקֵנוּ מֵי־רֹאשׁ כִּי חָטָאנוּ לַיהוָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×