Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לַאֲחֵיכֶם (laakhèykhêm)

Racine du mot en hébreu : אח
Racine du mot traduit : frère , parent, prochain
Traduction : à vos frères
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel et introduit par la préposition inséparable (ל) .

6 résultats (1-6)

Deutéronome 3:20עַד אֲשֶׁר־יָנִיחַ יְהוָה לַאֲחֵיכֶם כָּכֶם וְיָרְשׁוּ גַם־הֵם אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם נֹתֵן לָהֶם בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן וְשַׁבְתֶּם אִישׁ לִירֻשָּׁתוֹ אֲשֶׁר נָתַתִּי לָכֶם
jusqu’à ce qu'Adonaï fera reposer à vos frères comme à vous, et qu’eux aussi possèdent le pays qu'Adonaï, votre Elohim, leur donne , quiest de l'autre côté du Yardèn ; alors vous retournerez, un homme à sa possession, que je vous ai donnée.
Josué 1:15עַד אֲשֶׁר־יָנִיחַ יְהוָה לַאֲחֵיכֶם כָּכֶם וְיָרְשׁוּ גַם־הֵמָּה אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם נֹתֵן לָהֶם וְשַׁבְתֶּם לְאֶרֶץ יְרֻשַּׁתְכֶם וִירִשְׁתֶּם אוֹתָהּ אֲשֶׁר נָתַן לָכֶם מֹשֶׁה עֶבֶד יְהוָה בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִזְרַח הַשָּׁמֶשׁ
jusqu'à ce qu'Adonaï donne du repos à vos frères, comme vous, et ils hériteront eux aussi le pays qu'Adonaï, votre Elohim, leur donne; alors vous retournerez dans le pays de votre héritage, et vous l'hériterez, celui que Moshêh, serviteur d'Adonaï, vous a donné, qui est de l'autre côté du Yardèn , au soleil levant.
Josué 22:4וְעַתָּה הֵנִיחַ יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם לַאֲחֵיכֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָהֶם וְעַתָּה פְּנוּ וּלְכוּ לָכֶם לְאָהֳלֵיכֶם אֶל־אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם אֲשֶׁר נָתַן לָכֶם מֹשֶׁה עֶבֶד יְהוָה בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן
Et maintenant, Adonaï, votre Elohim, a donné du repos à vos frères, comme il leur avait parlé. Et maintenant, tournez et allez pour vous à vos tentes, dans le pays de votre possession, que Moshêh, serviteur d'Adonaï, vous a donné de l’autre côté du Yardèn.
2 Chroniques 35:5וְעִמְדוּ בַקֹּדֶשׁ לִפְלֻגּוֹת בֵּית הָאָבוֹת לַאֲחֵיכֶם בְּנֵי הָעָם וַחֲלֻקַּת בֵּית־אָב לַלְוִיִּם
et tenez-vous debout dans le sanctuaire pour les divisions des maisons de pères, pour vos frères, les fils du peuple, et la répartition des maisons de pères des leviim ;
2 Chroniques 35:6וְשַׁחֲטוּ הַפָּסַח וְהִתְקַדְּשׁוּ וְהָכִינוּ לַאֲחֵיכֶם לַעֲשׂוֹת כִּדְבַר־יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה
et égorgez la pâque, et sanctifiez-vous, et préparez pour vos frères, pour faire selon la parole d'Adonaï par la main de Moshêh.
Osée 2:3אִמְרוּ לַאֲחֵיכֶם עַמִּי וְלַאֲחוֹתֵיכֶם רֻחָמָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×