Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : דְּבַר (dévar)

Racine du mot en hébreu : דבר
Racine du mot traduit : parler
Traduction : (une) parole de

(une) chose de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit.

10 résultats (1-10)

Deutéronome 15:2וְזֶה דְּבַר הַשְּׁמִטָּה שָׁמוֹט כָּל־בַּעַל מַשֵּׁה יָדוֹ אֲשֶׁר יַשֶּׁה בְּרֵעֵהוּ לֹא־יִגֹּשׂ אֶת־רֵעֵהוּ וְאֶת־אָחִיו כִּי־קָרָא שְׁמִטָּה לַיהוָה
Et ceci est la parole de relâche : tout maître donnera relâche de la dette de sa main qu'il aura prêté à son compagnon; il n’exigera pas le paiement de son compagnon ou de son frère, car on a crié le relâche d'Adonaï.
Deutéronome 17:9וּבָאתָ אֶל־הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם וְאֶל־הַשֹּׁפֵט אֲשֶׁר יִהְיֶה בַּיָּמִים הָהֵם וְדָרַשְׁתָּ וְהִגִּידוּ לְךָ אֵת דְּבַר הַמִּשְׁפָּט
et tu iras vers les prêtres, les leviim, et vers le juge qui sera en ces jours-ci; et tu chercheras, et ils te feront connaître la parole de jugement.
Deutéronome 19:4וְזֶה דְּבַר הָרֹצֵחַ אֲשֶׁר־יָנוּס שָׁמָּה וָחָי אֲשֶׁר יַכֶּה אֶת־רֵעֵהוּ בִּבְלִי־דַעַת וְהוּא לֹא־שֹׂנֵא לוֹ מִתְּמֹל שִׁלְשֹׁם
Et ceci est la chose du meurtrier qui s’y enfuira, et vivra : qu'il frappera son compagnon sans savoir, et sans l’avoir et ne le haïssant pas auparavant,
Juges 19:24הִנֵּה בִתִּי הַבְּתוּלָה וּפִילַגְשֵׁהוּ אוֹצִיאָה־נָּא אוֹתָם וְעַנּוּ אוֹתָם וַעֲשׂוּ לָהֶם הַטּוֹב בְּעֵינֵיכֶם וְלָאִישׁ הַזֶּה לֹא תַעֲשׂוּ דְּבַר הַנְּבָלָה הַזֹּאת
Voici ma fille vierge, et sa concubine: que je les fasse sortir, et vous les humilierez, et faites leur ce qui est bon à vos yeux; mais à cet homme, vous ne ferez pas cette chose honteuse.
1 Rois 12:22וַיְהִי דְּבַר הָאֱלֹהִים אֶל־שְׁמַעְיָה אִישׁ־הָאֱלֹהִים לֵאמֹר
Et la parole d'Elohim fut à Shema'yah, homme d'Elohim, disant :
1 Chroniques 27:1וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְמִסְפָּרָם רָאשֵׁי הָאָבוֹת וְשָׂרֵי הָאֲלָפִים וְהַמֵּאוֹת וְשֹׁטְרֵיהֶם הַמְשָׁרְתִים אֶת־הַמֶּלֶךְ לְכֹל דְּבַר הַמַּחְלְקוֹת הַבָּאָה וְהַיֹּצֵאת חֹדֶשׁ בְּחֹדֶשׁ לְכֹל חָדְשֵׁי הַשָּׁנָה הַמַּחֲלֹקֶת הָאַחַת עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף
Et les fils d’Israël, pour leur nombre, les chefs des pères, et les princes des milles et de cents, et leurs magistrats, qui servent le roi dans toute parole de partages: qui vient et sort, mois par mois, pour tous les mois de l’année. Une division de vingt-quatre mille.
Esther 1:13וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לַחֲכָמִים יֹדְעֵי הָעִתִּים כִּי־כֵן דְּבַר הַמֶּלֶךְ לִפְנֵי כָּל־יֹדְעֵי דָּת וָדִין
Et le roi dit aux sages connaissant les temps (car les affaires du roi ainsi devant tous les érudits de décret et droit :
Esaïe 44:26מֵקִים דְּבַר עַבְדּוֹ וַעֲצַת מַלְאָכָיו יַשְׁלִים הָאֹמֵר לִירוּשָׁלִַם תּוּשָׁב וּלְעָרֵי יְהוּדָה תִּבָּנֶינָה וְחָרְבוֹתֶיהָ אֲקוֹמֵם
Jérémie 28:9הַנָּבִיא אֲשֶׁר יִנָּבֵא לְשָׁלוֹם בְּבֹא דְּבַר הַנָּבִיא יִוָּדַע הַנָּבִיא אֲשֶׁר־שְׁלָחוֹ יְהוָה בֶּאֱמֶת
Daniel 1:20וְכֹל דְּבַר חָכְמַת בִּינָה אֲשֶׁר־בִּקֵּשׁ מֵהֶם הַמֶּלֶךְ וַיִּמְצָאֵם עֶשֶׂר יָדוֹת עַל כָּל־הַחַרְטֻמִּים הָאַשָּׁפִים אֲשֶׁר בְּכָל־מַלְכוּתוֹ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×