Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־אֹיְבֶיךָ (al oyvêykha)
Racine du mot traduit : haïr, regarder comme un ennemi
Traduction : sur tes ennemis
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème féminin singulier relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de).
Quand tu sortiras pour la guerre sur tes ennemis, et tu verras cheval et char, un peuple plus nombreux que toi, tu ne craindras pas d’eux ; car Adonaï, ton Elohim, qui t’a fait monter du pays d’Égypte, est avec toi.