Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נַעֲלוֹ (naalo)
Racine du mot traduit : sandale, chaussure, soulier
Traduction : sa sandale
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
3 résultats (1-3)
| Deutéronome 25:9 | וְנִגְּשָׁה יְבִמְתּוֹ אֵלָיו לְעֵינֵי הַזְּקֵנִים וְחָלְצָה נַעֲלוֹ מֵעַל רַגְלוֹ וְיָרְקָה בְּפָנָיו וְעָנְתָה וְאָמְרָה כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא־יִבְנֶה אֶת־בֵּית אָחִיו |
| alors sa belle-sœur s'approchera vers lui devant aux yeux des anciens, et lui retirera la sandale de dessus son pied, et crachera à la figure, et elle répondra et dira: C'est ainsi qu'il sera fait à l'homme qui ne bâtira pas la maison de son frère |
| Ruth 4:7 | וְזֹאת לְפָנִים בְּיִשְׂרָאֵל עַל־הַגְּאוּלָּה וְעַל־הַתְּמוּרָה לְקַיֵּם כָּל־דָּבָר שָׁלַף אִישׁ נַעֲלוֹ וְנָתַן לְרֵעֵהוּ וְזֹאת הַתְּעוּדָה בְּיִשְׂרָאֵל |
| Et celle-ci était avant en Israël, sur le rachat et sur l'échange, pour confirmer toute parole : un homme tirait sa sandale et la donnait à son compagnon; et ceci était la coutume en Israël. |
| Ruth 4:8 | וַיֹּאמֶר הַגֹּאֵל לְבֹעַז קְנֵה־לָךְ וַיִּשְׁלֹף נַעֲלוֹ |
| Et le rachetant dit à Boaz : Achète pour toi ; et il ôta sa sandale. |

