Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־נָתַתָּה (ashêr natatah)

Racine du mot en hébreu : נתן
Racine du mot traduit : donner
Traduction : que tu as donné
Remarques : verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier, relié par maqqef au pronom relatif invariable.

7 résultats (1-7)

Deutéronome 26:10וְעַתָּה הִנֵּה הֵבֵאתִי אֶת־רֵאשִׁית פְּרִי הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־נָתַתָּה לִּי יְהוָה וְהִנַּחְתּוֹ לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ
Et maintenant, voici, j’ai amené les prémices du fruit de la terre que tu m’as donnée, Adonaï ! Et tu le placera devant Adonaï ton Elohim, et tu te prosterneras devant Adonaï ton Elohim.
1 Rois 8:36וְאַתָּה תִּשְׁמַע הַשָּׁמַיִם וְסָלַחְתָּ לְחַטַּאת עֲבָדֶיךָ וְעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל כִּי תוֹרֵם אֶת־הַדֶּרֶךְ הַטּוֹבָה אֲשֶׁר יֵלְכוּ־בָהּ וְנָתַתָּה מָטָר עַל־אַרְצְךָ אֲשֶׁר־נָתַתָּה לְעַמְּךָ לְנַחֲלָה
Et toi, tu entends aux cieux, et tu pardonneras la faute de tes serviteurs et de ton peuple Israël. Car tu leur enseigneras la bonne voie sur laquelle ils iront, et tu donneras de la pluie sur ta terre que tu as donnée à ton peuple pour héritage .
1 Rois 9:13וַיֹּאמֶר מָה הֶעָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר־נָתַתָּה לִּי אָחִי וַיִּקְרָא לָהֶם אֶרֶץ כָּבוּל עַד הַיּוֹם הַזֶּה
Et il dit : Qu’est-ce que ces villes-là, que tu m’as données, mon frère ? Et il les appela pays de Cavoul, jusqu’à ce jour.
2 Chroniques 6:25וְאַתָּה תִּשְׁמַע מִן־הַשָּׁמַיִם וְסָלַחְתָּ לְחַטַּאת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וַהֲשֵׁיבוֹתָם אֶל־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־נָתַתָּה לָהֶם וְלַאֲבֹתֵיהֶם
Et toi, tu entendras des cieux, et tu pardonneras la faute de ton peuple Israël ; et tu les feras retourner dans la terre que tu as donnée, à eux et à leurs pères.
2 Chroniques 6:27וְאַתָּה תִּשְׁמַע הַשָּׁמַיִם וְסָלַחְתָּ לְחַטַּאת עֲבָדֶיךָ וְעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל כִּי תוֹרֵם אֶל־הַדֶּרֶךְ הַטּוֹבָה אֲשֶׁר יֵלְכוּ־בָהּ וְנָתַתָּה מָטָר עַל־אַרְצְךָ אֲשֶׁר־נָתַתָּה לְעַמְּךָ לְנַחֲלָה
Et toi, tu entendras aux cieux, et tu pardonneras la faute de tes serviteurs et de ton peuple Israël, car tu leur enseigneras versle bon chemin où ils marcheront ; et donnera la pluie sur ton pays que tu as donné à ton peuple pour héritage.
Néhémie 9:36הִנֵּה אֲנַחְנוּ הַיּוֹם עֲבָדִים וְהָאָרֶץ אֲשֶׁר־נָתַתָּה לַאֲבֹתֵינוּ לֶאֱכֹל אֶת־פִּרְיָהּ וְאֶת־טוּבָהּ הִנֵּה אֲנַחְנוּ עֲבָדִים עָלֶיהָ
Voici, nous sommes aujourd’hui serviteurs. Et le pays que tu as donné à nos pères pour manger son fruit et ce qui est bon en lui, voici, nous y sommes serviteurs ;
Néhémie 9:37וּתְבוּאָתָהּ מַרְבָּה לַמְּלָכִים אֲשֶׁר־נָתַתָּה עָלֵינוּ בְּחַטֹּאותֵינוּ וְעַל גְּוִיֹּתֵינוּ מֹשְׁלִים וּבִבְהֶמְתֵּנוּ כִּרְצוֹנָם וּבְצָרָה גְדוֹלָה אֲנָחְנוּ
Et son produit augmente : pour les rois que tu as donnés sur nous par nos fautes.Et ils dominent sur nos corps et sur notre gros bétail selon leur plaisir, et nous sommes dans une grande angoisse.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×