Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאָרוּר (véarour)

Racine du mot en hébreu : ארר
Racine du mot traduit : maudire
Traduction : et maudit
Remarques : verbe type "Pé guttural-Géminé" conjugué au Paal participe passif masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

Dans le sens de malédiction

Remarque : pour "maudire",il existe également (קלל)qui est un verbe utilisé au Piel, mais dont la connotation vient de sa forme au Paal qui veut dire elle-même : être petit, vil, mépriser.

4 résultats (1-4)

Deutéronome 28:16אָרוּר אַתָּה בָּעִיר וְאָרוּר אַתָּה בַּשָּׂדֶה
tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans le champ
Deutéronome 28:19אָרוּר אַתָּה בְּבֹאֶךָ וְאָרוּר אַתָּה בְּצֵאתֶךָ
Tu seras maudit lorsque tu viendras, et tu seras maudit lorsque tu sortiras.
Jérémie 48:10אָרוּר עֹשֶׂה מְלֶאכֶת יְהוָה רְמִיָּה וְאָרוּר מֹנֵעַ חַרְבּוֹ מִדָּם
Malachie 1:14וְאָרוּר נוֹכֵל וְיֵשׁ בְּעֶדְרוֹ זָכָר וְנֹדֵר וְזֹבֵחַ מָשְׁחָת לַאדֹנָי כִּי מֶלֶךְ גָּדוֹל אָנִי אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת וּשְׁמִי נוֹרָא בַגּוֹיִם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×